Translation of "子会社自然の" to English language:
Dictionary Japanese-English
子会社自然の - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
シェル社とエニ社の子会社が | Now, on the surface, the deal appeared straightforward. |
その会社は我々の100 子会社である | The company is our wholly owned subsidiary. |
子会社です | Of massive dynamic. |
自分の社交クラブを偶然訪れたとき彼は昔の友達に偶然に会った | He came upon an old friend when he visited his club. |
会社 が息子を... | The Company killed his son like... |
イギリスの銀行の子会社で | There's a subsidiary track to a British bank. |
自宅の裏庭を守ることもできます 自然食品会社に売る作物を | Of course, if you do that, you could also protect your backyard. |
グレッグストン社には 子会社の アイヴォン メディカル グループがある | Okay, it says here that Gregston Electric owns a subsidiary company called the Ivon Medical Group. |
あなたがたの子会社で | By your subsidiaries. |
社会の秩序は自然から生じたものではない 社会の秩序は慣習の上に基礎付けられている | Social order does not come from nature. It is founded on customs. |
それは自由社会の中で | The other one is Is it an idea? |
社会の中心であり 社会的な空間であり 自然と触れ合いがあります これは1973年の事でした | It has facilities like swimming pools, it has flextime, it has a social heart, a space, you have contact with nature. |
その大学の課程は自然科学と社会科学から成り立っている | That university's curriculum covers natural science and social science. |
そうよ 会話は自然に | Let it come naturally. Don't try and steer the conversation. |
自身が 車の会社ではなく | And so from a branding perspective, they got a lot right. |
自由な社会と呼べるのか | Is that a free society? |
騒然となったENCOM社では 役員会が | With Flynn missing, the company is now in chaos. |
石油会社が私たちの州の自然美を 破壊することが出来るために | To allowed the oil companies to ravage our state's natural beauty. |
杭州公共自転車会社は | And, I don't need to return it to the same place. |
OneSunという会社です 自然界には水から塩をろ過する方法が | It's actually a company a company that I'm involved in called OneSun, with Paul Hawken. |
子会社を設立しました パープルムーンの主要な出資社は バルカン ノースウェスト社 インスティチューショナル ベンチャー パートナー アレンアンドカンパニーなどの会社でした | In 1996, in November, we formed the company Purple Moon which was a spinoff of Interval Research, and our chief investors were Interval Research, Vulcan Northwest, |
会社はニューヨークにあるアメリカ販売子会社を閉鎖する計画だ | The company plans to close its U.S. sales unit in New York. |
働いていた会社でのMBO(自社株買い占め)を | I just had a baby, |
自然発生するこの遺伝子を | Version number three |
ソフトウエア会社 航空会社 レンタカー会社など | So, yield management is actually pretty interesting based on experience, on time, etc. |
すこぶる自然に会えるわ | If I do part time here, |
ジョンは自分の会社を成功させた | John worked his company with success. |
私の父は自転車で会社に行く | My father goes to work by bike. |
ジョンは自分の会社を成功させた | Jon made his company succeed. |
私たちは自動制御の会社です | So why do we do all this? |
自由な事業 つまり現在社会の | That's what has been lacking in the space business. |
自然界や社会のプロセスの良いモデルになるものがあります 実際Wolfram AlphaやMathematicaには | Other simple programs are good models for processes in the natural or social world. |
子供の頃から この会社は 自分のDNAの中にしみ込んでいるので | This is where Apple comes in. |
子会社があるかどうかも関係ありません 単に この会社の資産の | Or doing something fancy with where he keeps his subsidiaries. |
あなたは全然 会社にいないじゃない | Why? You're not here. |
それはコミュニティの自立と連携であります 我々の社会では自然環境が1番ベースにありますが | This It is about developing self sustaining communities and generating collaboration between them. |
我々の会社は有限会社だ | Our company is a limited company. |
自然と超自然 | The natural and the supernatural. |
信頼は自由な社会において | So, that's my second proposition |
どの社会も そう どの社会でも | So I decided to engage this particular problem. |
彼が息子を自慢するのも当然だ | He is justly proud of his son. |
利子経費です 負債の無い会社では | Interest expense. |
社会的遺伝子が作られたのです (笑) | It's 45 years of it that's created what I call the baba factor. |
彼の息子に会社を潰して貰いたい | I need him to decide to break up his father's empire. |
付き合うのは 自分の社会の人間だけ | You know Raymond. He only feels safe with his own kind. |
関連検索 : 子会社自然 - 自律子会社 - 自然の子 - 自然の子 - 独自の子会社 - 子会社の会社 - 会社の子会社 - 自然利子 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社 - 子会社