Translation of "存在するようになりました" to English language:
Dictionary Japanese-English
存在するようになりました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
まるで存在しなかったかのように | As if you never existed. |
ユーザが存在しているので両方エラーになります 存在していないなら よかった存在していないのね と言って | Both of those queries from separate requests are going to say, Does this user exist? and they'll both fail because the user exists. |
単純に生命が存在することは 存在しないことよりも良く 存在自体に価値があるのです | I have applied a value judgment and my value judgment is that the presence of life is better than no life. |
存在します つまり | His mind is based in a cloud. |
ぼくが存在しなかったように なるだろう 約束するよ | It will be like I never existed, I promise. |
やり取りをするガラス瓶のような存在だと思います | Today's society is something that we've borrowed from our future generation and we have to give it back |
ウィルスは人類が存在する限り存在するであろう | Viruses will exist as long as man. |
実際よりも上に存在しているように映るはずです | Where will this observer see the galaxy? |
既に存在するイベントを挿入しようとしています | Attempting to insert an event that already exists |
惑星全域に存在しないようです | No signs of human life. |
既にーが存在するので になります | The derivative of cosine x is minus sine of x, we already have a minus here so it becomes positive sine of x. |
指定したリソースは存在しないようです | The specified resource may not exist. |
指定したフォルダは存在しないようです | The specified folder may not exist. |
このようなものが沢山存在します | And here is a starfish and a cymatic starfish. |
お前が存在するのではない 私が代わりに存在する | You are she who is not, but I am he who is. |
5,000 ドルの銀行口座になります この人の存在すると思う 40,000 を撤回しました そして 存在すると思われる額は | So I subtract out 40,000 right here, and there's only 5,000 dollars left in the bank account and since this guy withdrew his money, the perceived value this 40,000 is no longer there, I gave the guy the cash the perceived value now is 50,000. |
存在しない事になりません? | I wonder at your knowing any. |
存在します | And there's actually an infinite number of solutions to this based on what you choose for your a. |
私は存在しなくなります 消えてしまうのです | JF For me, as a performer, it's like the moment she comes to life |
一生忘れられない存在になり 尊敬するようになるんです | And you know what, they come to admire the drill sergeant and they never forget the drill sergeant. |
存在し得る域です 存在し得る域です | So range is a subset of the codomain which the function actually maps to. |
その存在を証明するような理論は発表されていません ダークマターに関しては 有力な理論が存在します | In terms of dark matter, I said that we don't have any, you know, really persuasive argument for dark energy. |
あなたは存在しなかった ようになると言ったわ | You promised it would be as if you never existed. |
最適になるような環境が存在する すべてのエージェントが合理的に なるような環境が少なくとも1つ存在する | First, there exists at least one environment in which every agent is rational, by which I mean optimal. |
常に存在しました | It's naturally there. |
小さいのです グレープフルーツ内に存在する原子は 地球上に存在するブルーベリーのようなものです | The atom is really, really, really small. |
より高等になりました 現在 私たちは中間地点にいます この惑星上に存在する全ての動物は | In the Cambrian explosion, life emerged from the swamps, complexity arose, and from what we can tell, we're halfway through. |
じゃあ 単語は存在しますかね あなたの存在論にそれはありますか と言います | Sometimes when people say, Do memes exist? |
もう存在しないじゃないか と でも 実は存在するのです | Well, what about, you know, come on, what about steam cars? |
つまりリスト内に存在しない要素を 見つけようとしたという意味です | It's complaining that the list index is out of range. |
既により強力な形で存在します 状況はかなり変化しています | But many of these other factors that were in play are now even stronger than before. |
彼が存在しなかったように 思うことになるのかしら | Will it really feel like he never existed? |
他の星の周りに地球のような星が存在するのか | Let's start with the old Copernican question |
2003年になりましたが ハル は存在しません | And we've all seen 2001 A Space Odyssey. |
未確認ではありますが 植物は存在しているようです | This needs to be verified, but it appears some form of plant life is present. |
そう 存在した | Oh, yes, there was. |
では あり得ない存在 の話に 移りましょう | So, something is definitely going on in that sense. |
例えば 左に見られるような 自然に存在する雪の結晶があります | And we can actually recreate the archetypal forms of nature. |
今も存在するのよ | You ever see the way folks look at mixed couples in this town? |
彼女よりも長く存在し続けるでしょう | The stone is bigger than her because stone is an organic. |
3次元に存在するとします あるベクトルがあります | Let's say I have two points, and now I'm going to deal in three dimensions. |
つまり 彼は存在しなかったと? | No, I I did everything I could to find him. |
物語がなければ存在していません 私たちは自らの存在を確立するために 物語を作り出します | I exist because there are stories, and if there are no stories, we don't exist. |
EYEBORGS が存在する限り | As long as those Eyeborgs are around. |
注文すらしてません つまり在庫上は 存在しない | It turns out that the university never even ordered the neurotoxin, so there was nothing missing from the warehouse. |
関連検索 : 滞在するようになりました - 存在による - 依存するようになります - 存在するように見えます - どのように存在します - 存在になります - 存在になります - 存在になります - あなたの存在により、 - 存在しているようです - 存在しているように見えます - 知るようになりました - 知るようになりました - 作るようになりました