Translation of "宣告されました" to English language:
Dictionary Japanese-English
宣告されました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
宣告されたと仮定しましょう | Now imagine if I tell you, all those who are standing, |
被告人は死刑を宣告された | The accused was sentenced to death. |
彼は有罪と宣告された | He was declared guilty. |
彼は死刑を宣告された | He was sentenced to death. |
彼は死刑を宣告された | He was condemned to death. |
被告は懲役10年の刑を宣告された | The accused was condemned to ten years in prison. |
彼は殺人罪を宣告された | He was found guilty of murder. |
わたし 宣戦布告します | Mr. Fujisawa, I came to tell you... |
宣戦布告の詔勅は下された | The manifesto on the declaration of war has already been out. |
懲役70年を宣告されて ケンタッキー州で7年服役しました | William Gregory was convicted of rape and burglary. |
被告は精神状態を理由に無罪を宣告された | The defendant was found not guilty by reason of insanity. |
彼は返済能力がないと宣告された | He was declared insolvent. |
その遺言は法廷で無効と宣告された | The will was declared void by the court. |
2027年に任務中行方不明と宣告された | After being assigned to protect Sarah Connor From a skynet attack. |
ガンで死を宣告され むなしさを埋める行動に出た | He gets cancer. Time's running out. Midlife crisis. |
宣戦布告された我々に 残された選択肢は一つだ... | Declared War on our way of life and left us with one option |
一年前に死の宣告を受けました | I received my death sentence a year ago. |
僕は有罪とされ 刑の宣告を受けたんだ | He is a murderer. I was convicted and sentenced. |
私は呉に何回も宣戦布告しました | I have declared war on Wu many times |
有罪宣告をうけた | The irony Richard Kimble is innocent. |
有罪宣告をうけた | Richard Kimble is innocent. |
そう これが1791年で 宣戦布告がなされたのが | That always helps me frame where it happens. |
そこで私たちはドラッグに 宣戦布告しました | But, nevermind, it's legal. |
膠芽腫に侵されます 膠芽腫は死刑宣告です | GBM affects about 10,000 people in the U.S. each year. |
私が宣告する | I'm condemning him? ! |
有罪と宣告された だが 法は人間により作られ | Richard Kimble has been tried and convicted for the murder of his wife. |
そこの支店長に宣告してくれ... | We're shutting down a bunch of branches and I need you to tell the managers. |
1812年アメリカはイギリスに宣戦布告します | So they are doing a whole series of things that was really kind of antagonizing the United States. |
宣言された | And so in August at that rump session, the assembly declares a republic. |
座ったまま 何もせず 宣告を受け入れるでしょうか | So would I do nothing? |
裁判官は彼に死刑を宣告した | The judge condemned him to death. |
余命は約3ヶ月だと宣告され 我々の臨床試験に加わりました | At this point, he was told by his doctors that he had about 3 months to live. |
私は牢獄の陰で生まれた 暗殺者の娘として 生まれた時から刑を宣告されていた | I've seen the day through the shadows of the bars born condemned |
俺は12の星系で死刑を 宣告されてるんだ | I have the death sentence on 12 systems. |
大統領 宣戦布告を! | Sir! We need to declare a... |
判事は彼に禁固1年を宣告した | The judge sentenced him to one year's imprisonment. |
実際に誰がクビを宣告したんです | Who actually did the firing? |
ただし 私に死の宣告をした医師たちは | And I did. |
死刑を宣告されて8年服役しました 撮影場所は 逮捕現場だったシカゴの地にしました | Ronald Jones served eight years of a death sentence for rape and murder of a 28 year old woman. |
この水路が出来た時は 全面広告として宣伝されました 伝統的技術は捨てなさい | We had full page advertisements, some 30 years, 25 years ago when this canal came. |
刑が宣告されている そんな男が野放しのままに なるのを許さないのが | This one has been convicted and sentenced. |
左の大腿骨で見つかりました アメリカでは年間 600人が骨肉腫と宣告されます | I had a seven inch osteosarcoma in my left femur. |
終身刑の宣告後 テキサス州のウェーコで13年服役しました | Calvin Washington was convicted of capital murder. |
予後は 深刻 だと宣告しました 要するに 介護施設に入れられ | My doctors diagnosed me with chronic schizophrenia, and gave me a prognosis of grave. |
その国は隣国に対し宣戦を布告した | The country declared war against its neighbor. |
関連検索 : 宣告された - 刑を宣告されました - 宣告されます - 宣言されました - 宣言されました - 宣言されました - 宣伝されました - 宣告します - 宣告します - 宣告 - それが宣告されます - 破産宣告されます - 破産宣告されます - 報告されました