Translation of "家庭飛びます" to English language:
Dictionary Japanese-English
家庭飛びます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
アメリカの各家庭に 空飛ぶ車があります | This is pitched into the future from 1946, |
家が揺れるのを感じたので 裏口から庭に飛び出した | Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house. |
家が揺れるのを感じたとたんに 彼は庭に飛び出した | As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden. |
家が揺れるのを感じたので 裏口から庭に飛び出した | Feeling the house shake, I ran out into the backyard. |
家を飛び出して | Please, please, please. |
家を飛び出して | Stormed out of the house |
家庭訪問します | I'll visit the home. |
彼は家を飛び出した | He ran away from home. |
彼女は家を飛び出し | So, one afternoon, she'd heard about the safe house, |
私は庭で遊びます | I'm playing in the garden. |
この窓に飛び込みたくなる気がします いい作品でした これはアーカンソーの実家の裏庭です | And so you're standing there and everything else is dark, but there's this portal that you want to jump in. |
家を飛び越えて来てね | goes flying past the house. |
家庭菜園です これの目的は 各家庭に | Indeed, this object is a domestic farm, for fishes and green. |
家庭Name | Home and Family |
家庭で | You know, do people really use it? |
オーディオ家庭内録音法です オーディオ家庭内録音法では | And that law was called the Audio Home Recording Act of 1992. |
飛び込め 飛び込め 飛び込め | Dive, dive, dive! |
家の後ろに庭があります | There is a garden at the back of my house. |
家の前に庭がありますか | Is there a garden in front of the house? |
彼は家から飛び出してきた | He tore out of the house. |
トムは慌てて家を飛び出した | Tom ran out of his house in a hurry. |
夫 妻 家庭 | Husband, wife, a home. |
家庭 平穏 | No. |
そして少年が 家を飛び出すのも見た | He ran to the door and saw the kid run out of the house. What's that mean to you? |
飛びまくっています | Let's make the order. I will go like this |
鳥は空を飛びます | Birds fly in the sky. |
newpostでログインページに飛びます | Now, in order for us to test this, we're probably going to submit some new posts. |
私はロンドンに飛びます | I fly to London. |
我が家の裏には家庭菜園があります | There is a kitchen garden behind my house. |
家庭内の問題です | It's a domestic issue. |
飛行機は飛びません | The world as we know it will stop. |
家庭用品は三階にあります | You'll find domestic articles on the third floor. |
ここは私たちの家 家庭です | And a new relation emerges between workers and their work. |
地元メディアに 飛び交うデマが油を注ぎ 一般家庭や公共の場に広がりました さらに学校にまでも | I was faced with an organized defamation campaign in the local media combined with false rumors shared in family gatherings, in the streets and in schools. |
家庭は遠い | My family is far away. |
家庭内のアルペン | Just a few more years of this. |
教育は家庭に始まる | Education starts at home. |
慈悲は家庭に始まる | Charity begins at home. |
愛は家庭から始まる | Charity begins at home. |
私の家は庭がせまい | My house has a small yard. |
教育は家庭に始まる | Education begins at home. |
仕事と家庭生活を結び付けたほうがいいですよ | You had better combine your work with your family life. |
400エラーのページに飛びます | If they log out on and then submit a form in the other that could cause some problems. |
飛び方を教わります | And in these places they are cared for. |
飛びます それ うそです | As expected, lobster, flies |
関連検索 : 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - で飛びます - オーバーヘッド飛びます - 撥飛びます - ソロ飛びます - スイカズラ飛びます - ベニテングタケ飛びます - 蘭飛びます