Translation of "家禽コレラ" to English language:
Dictionary Japanese-English
家禽コレラ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
家禽 特にニワトリでは | And I'll get into why we've so far been spared in a moment. |
家禽の群れに感染するタイプの | What if that wild bird flies by again? |
ラプトル は 猛禽 の意味だ | And even the word Raptor means bird of prey. |
バカ マヌケ 豚コレラだ | Yah! lt BR gt lt BR gt Oh Ha Ni! |
すごいことです これは猛禽類の | And down here, and they winter down here in southern Africa . |
コレラは日本では珍しい | Cholera is uncommon in Japan. |
コレラで地域を汚染する | Infect the area with cholera. |
エルトール型コレラという細菌に目を付けました これはコレラ発症の原因となる | And so, as I was thinking about this, I focused on this organism, which is the El Tor biotype of the organism called Vibrio cholerae. |
今年はコレラ患者が多発した | There have been many cases of cholera this year. |
ロンドンでの1832年のコレラ波及以来 | And cholera was really the great killer of this period. |
200人の人が昨年コレラで死んだ | Two hundred people died of cholera last year. |
インフルエンザウィルスは 大きな突然変異を起こします 突然変異が起きるのは カモ類や家禽を宿主とする | However, every 20 to 40 years or so the virus undergoes a dramatic mutation. |
ヒトへの世界的流行の前に アメリカ全土の ニワトリや家禽類の 集団死が見られなかったことです | It's curious that there is no evidence of mass die offs of chickens or household birds across America before the human pandemic happened. |
他にも コレラが大流行していました | But in 1832, as you can imagine, the economic situation was not good. |
ドクター Njoku Obi がコレラ接種を発明しました | In 1967, in the middle of the Biafran Nigerian Civil War, |
これはハイチの コレラ患者専用のベッドです | 260 billion dollars lost every year on the losses to poor sanitation. |
1991年 コレラ菌がペルーのリマに上陸しました | But interestingly, just that thing happened in 1991. |
近所でまたもう1人のコレラ患者が出た | There has been another case of cholera in the neighborhood. |
その食品の中からコレラ菌が検出された | Cholera germs were found in the food. |
コレラ菌を含む ビブリオ属の バクテリアを含んでいます | These are two shots of a red tide coming on shore here and a bacteria in the genus vibrio, which includes the genus that has cholera in it. |
ここ50年で初となる コレラが確認されました | Cholera was reported in Haiti for the first time in over 50 years |
1800年代後半にロンドンで コレラ大流行により人々が | It's a guy named Dr. Snow. |
病気の原因となる コレラ菌を 足に抱えて運びます | They're a tiny fraction of an inch long, and they can carry on their little legs some of the cholera bacteria that then leads to human disease. |
第二次コレラ大流行にすぐに対応し 水を熱消毒するよう人々に命じました これがロンドン史上最後のコレラ大流行になりました | And they had already started building the sewers in London, and they immediately went to this outbreak and they told everybody to start boiling their water. |
誰もそのコレラ菌が満載のポンプから水を飲まないように | So he went out there one day and he had that broken. |
ノイズと約急ぐとコレラにわたって嘆きは彼女を恐れていた と | She was not an affectionate child and had never cared much for any one. |
キャプテンレノックスと彼の妻がコレラで死亡した 氏クレイブンは 彼の短いで述べていた | She never dared even to ask a question. |
コレラの蔓延に火をつけ 人々は貨物船が それらの媒介生物を | That has sparked cholera epidemics in ports along the world and has led to increased concentration on trying to make sure shipping doesn't move these vectors of cholera around the world. |
コレラとすべての悩みは終わった 彼女が世話をする人にも疑問 | She heard neither voices nor footsteps, and wondered if everybody had got well of the cholera and all the trouble was over. |
早期の警告としてだけでなく コレラ予防など健康意識を高める | It has been used to signal early warning in advance of weather related disasters. |
皆さんはコレラを知っていても 下痢のことは知らないでしょう | These are cholera beds in Haiti. |
その通り 私達は川の水を飲みます 要するに結果としてコレラの流行を | Because if we get it out of the streets, it'll smell much better, and oh right, we drink from the river. |
二の次にされてしまっているのです 私たちはコレラ流行の情報の大半を | And it ignores the fact that, in the meanwhile, people still need to drink water. |
家 1 家 2 家3 家 4 家 5 | Let me draw those five houses. |
すると コレラやがんといった病気は地上の蒸気船や 乗合馬車や鉄道のような | The sight of the stars sets me dreaming quite as simply as do the black dots which denote towns and villages on a map. |
コレラの数です 問題があるようには見えません チリでは 問題は解決されました | That's how much we have in America, cholera that's acquired endemically, and we don't think we've got a problem here. |
すると コレラやがんといった病気は地上の蒸気船や 乗合馬車や鉄道のような | Van Gogh sees the star filled sky as a map, and death itself as a kind of space shuttle. |
親愛なる バギンズ家と ボッフィン家... トゥック家にブランディバック家... グラッブス家 チャッブス家... | My dear Bagginses and Boffins Tooks and Brandybucks Grubbs, Chubbs Hornblowers Bolgers Bracegirdles and Proudfoots. |
誰もがコレラを持っていて 私はちょうど上wakenedているときに 私は眠ってしまった | She thought the man was very rude to call her father's bungalow A place like this! |
メアリーに説明した コレラは 最も致命的な形で壊れていたと人々は次のように死んでいた | After that, appalling things happened, and the mysteriousness of the morning was explained to Mary. |
飲んでいない人の状況も つかんでいました 遂にスノウはコレラ流行の地図を完成させて | And he managed to track down, Whitehead did, many of the cases of people who had drunk water from the pump, or who hadn't drunk water from the pump. |
家だよ 家? | Home. |
人々はコレラを持っていたとき それは彼らが何も自分を覚えていないように思われた | Everyone was too panic stricken to think of a little girl no one was fond of. |
家だわ 父の家 | The house, that's my father's house! |
家の中の 家の夢 | The dream of the house in the house. |
関連検索 : 家禽 - 家禽 - 家禽 - 家禽 - ジャングル家禽 - スクラブ家禽 - 家禽ソーセージ - 家禽ワクチン - 家禽ペスト - 家禽肉 - 家禽糞 - 家禽ペスト - 家禽カット - 家禽プロセッサ