Translation of "寄り合い" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
業界の寄り合い ってやつよ | Yeah, they got a convention for everything. |
寄合じゃ | 'Tis a gathering. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining on them, facing each other. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining upon them, set face to face, |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining thereon facing each other. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining thereon, face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining on them, facing one another. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining on them, arrayed face to face |
向い合ってそれに寄り掛かる | Reclining therein face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining on them, face to face. |
向い合ってそれに寄り掛かる | they shall recline, facing each other, |
向い合ってそれに寄り掛かる | facing one another. |
向い合ってそれに寄り掛かる | reclining on them facing each other |
寄合って何の | A gathering of what? |
都合のいい時にどうぞお立ち寄りください | Please drop in when it is convenient for you. |
なったばかりです 編集やサーバーの管理は 寄り合い所帯の | And he's only been our employee since January 2005, all the other growth before that ... |
年寄り | And deaf? |
寄り道 | Pit stop? |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | They will ask each other questions, |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | And one of them turned towards the other, questioning. |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | They advance one upon another, asking each other questions. |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | And they will advance Unto each other asking questions. |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | And some of them draw near to others, questioning. |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | And they will approach one another, inquiring. |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | They will turn to one another and ask (regarding the past events). |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | And some of them draw near unto others, questioning, |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | They will turn to one another, questioning each other. |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | They will go to one another asking each other questions |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | And they will approach one another, inquiring of each other. |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | They will turn to one another ask questions, |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | And some of them shall advance towards others questioning each other. |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | They will converse with one another, putting questions to each other, |
かれらは互いに近寄って 尋ね合い | They will advance to each other, engaging in mutual enquiry. |
年寄りっぽいわ | But I'm not 200 years old. |
寄り道するな 寄り道するな って | I do what you say, don't stop... don't stop for nothing, not even for piss. |
ご都合のよいときにお茶を飲みにお寄りになりませんか | Why don't you drop in for tea at your convenience? |
年寄りは | Old people. |
チャリティや 地域に寄付する場合は | In the United States, it doesn't cost you to give something away. Right? |
寄り過ぎじゃない | I've had enough! |
寄りかかっていいよ | Lean on me. |
年寄りは まだいいの | The older ones, they weren't so bad. |
寄りかかれ | Lean! |
年寄りには | Maybe at your age, Tom. |
階の外に寄せ合っMottyがあった | I went to the front door. The man was right. |