Translation of "審議時間" to English language:
Dictionary Japanese-English
審議時間 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
3時間の審問で | It's been almost three hours. |
会議で審査を | I'll appeal to the board. |
議員 もう時間だ | Senator, now is the time. |
よかろう 評議会で審議する | Very well. Council will deliberate. |
法案を審議している馬鹿な議会議員 | Congress was caught off guard. |
ナフィールド生命倫理審議会は | This is a moral issue. |
1時間後に作戦会議だ | You're briefing the senior staff in an hour. |
討議の時間は終わった | The time for discussions is over. |
その問題は審議中です | That question is under discussion. |
秘密の非公開審議でね | A little country town. |
議論している時間はない | What's our cosmonaut friend hiding? |
審議前に発言はあるかね | Is there anything you care to say before we begin, sir? |
時間とは不思議なものじゃ | Mysterious thing, time. |
議論してる時間はないのよ | I'm going with you, and don't try to argue. On't have the time. |
だから より慎重な審議の上 | This is not a world we should accept. This is what's at stake. |
彼と議論している時間は無い | Maybe if we reasoned with him. |
無駄な議論は時間の浪費だよ | Let's hold it down. These side arguments are only slowing' us up. |
彼らは何時間も議論しつづけた | They went on arguing for hours. |
この全体の議論 時間の無駄です | This whole discussion is a waste of time. |
評決は公平な審議の証拠である | The verdict is a tribute to their fairness. |
最近の審査法は不思議ばかりだ | Currently judging has been inconsistent, opinion based, unexplained... |
委員会の会議は長時間にわたった | The committee had a long session. |
私は会議でひどい時間を過ごした | I had an awful time at the conference. |
それを議論する時間はまだ十分ある | We still have enough time to discuss it. |
私は時間に協議会を満たしています | I meet the council in an hour. |
議論の時間だけを費やしているのです | All we lack is the action to actually spend the money to put those into place. |
スケジュールソフトの通りに 15分 30分 1時間の間隔で時間が分けられます Outlookで8時間の会議を予定したりしません | But instead, there's a long scheduled meeting, because meetings are scheduled the way software works, which is in increments of 15 minutes, or 30 minutes, or an hour. |
我々は2時間の討議の後に合意に達した | We arrived at an agreement after two hours' discussion. |
事件を審議したのはどの裁判官ですか | Which judge heard the case? |
上院議員 陪審員に無実を誠実に訴えて | Tell them an honest attempt means not guilty. |
だから 議会の審議なく 差し迫った国家脅威がないとしても | But I'm also the president of the world's oldest constitutional democracy. |
審議会の新しいメンバーを任命する必要がある | We have to appoint new members of the examining board. |
君は停学で地上待機だ アカデミー審議会の決定だ | Kirk, you're on academic suspension, that means you're grounded until the academy board rules. |
陪審員をやるのに時間が取られないように大変だし | I do have kids. married. I am trying to sell condos. |
組織にとって非常にコストのかかります 1時間の会議は1時間分でしょうか | There's often too many people in the meetings, and they're very, very expensive to the organization. |
アミダラ議員の仲間は | What about Senator Amidala's companions? |
会議は2時間以内で終えられるのでしょうか | Can the meeting be finished within two hours? |
どのコンサルタントを使うかと言う議論が何時間も続いた | The debate over which consultant to use went on for hours. |
その問題は次の会合で審議されるであろう | The problem will be on the carpet at the next meeting. |
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました | Factional in fighting threw a monkey wrench into the deliberations. |
lt 今度は 静寂のなかで進めた 審議において | In theaters for the first time. |
数週間の審議後 今日下院司法委員会が候補者指名を 可決する予定だった... | And after weeks of hearings, the senate judiciary committee was scheduled to vote today on the nomination of... |
繰返し 依然 同じ議題 とあります 審議が停滞して皆が飽きた理由は | I read a diary of this poor senator who just keeps coming back, |
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない | I cannot but regret the time wasted in this discussion. |
3時間議論したが 我々は話がまとまらなかった | After three hours of discussion we got nowhere. |
関連検索 : 審議 - 審議 - 審議 - 審議 - 審議 - 審議 - 会議時間 - 審議プロセス - 審議会 - 審議プロセス - 審議相 - 審議相 - 審議中 - 陪審員の審議