Translation of "尊厳の喪失" to English language:
Dictionary Japanese-English
尊厳の喪失 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
キャリア喪失 | No Carrier |
リンク喪失 | Link broken |
喪失感 | And loss. |
記憶喪失... | Amnesia. |
記憶喪失 | Amnesia? |
記憶喪失なの | None of it. What? |
ー記憶喪失 | Just forget everything? |
記憶喪失ね | Amnesia. |
...この意識喪失は | ...Confirming that the blackout was a worldwide phenomenon. |
人権を侵害されてきた人々に 失われた尊厳や 欠落していた尊厳を | Poor people, people whose human rights have been violated the crux of that is the loss of dignity, the lack of dignity. |
基本的な尊厳とは人間の尊厳であり | and why do we let so many people go without them? |
この能力の喪失は | This is a serious problem that we're losing our listening. |
そなたの喪失は私の喪失 その悲しみは私の悲しみだ | For I account your loss as my loss, and your grief as my own. |
かなりの喪失感だ | For real. That's a stone loss. |
ヌメノールの血も絶えかけ 誇りも尊厳も失っている | The blood of Numenor is all but spent, its pride and dignity forgotten. |
記憶喪失のリスクがある | Or you may risk being lost in the memories. |
リンク喪失または空データ | Link broken or empty data from |
記憶喪失ってこと | So... what? This is amnesia? |
記憶喪失ではない | No,this is not amnesia. |
ウィックリー ブリッジ 大きな喪失感... | Wickery bridge, if i remember correctly. |
表土喪失の脅威もある | This is a major cause of desertification. |
地球規模での意識喪失 | A temporal anomaly in global consciousness. |
個人の尊厳を認め | Democracy matters because it reflects an idea of equality and an idea of liberty. |
基本的な人間の尊厳があり その尊厳は法律によって | I think even if you kill someone, you're not just a killer. |
部分的記憶喪失です | Ji Hoo, is she your girl? |
記憶を喪失している | You suffer from a defective memory. |
記憶喪失だと聞いた | Word in the ether was you'd lost your memory. |
痙攣 動脈瘤 記憶喪失... | The risk of permanent damage Seizures, aneurysms, memory loss, death... |
ヒックの敵は自信喪失でした | Othello's, jealousy. |
実際この制御の喪失状況を | They can listen and join the conversation. |
彼らの未来 彼らの尊厳 | their future. their dignity. |
喪失への恐怖は ダークサイドに通じる | The fear of loss is a path to the dark side. |
ジョイスの死は悲劇的な喪失です | Joyce's death is a tragic loss. |
喪失を受け入れること | There's a fourth embrace, and it's the hardest. |
記憶喪失でヒアリングはないわ | But you lied to him. |
軽く 記憶喪失なんだぞ | You... attack all your customers? |
記憶喪失に陥っている | Something that causes memory loss. |
生命体は広範囲に喪失 | We gotta go! Massive loss of life will result. |
身近な人の尊厳を尊重できれば また 国家として 他国の尊厳を考慮できれば | If we think about dignity in our conduct as citizens and as individuals with relation to the people around us, and as a country, if we could inject a regard for dignity into our dealings with other countries, it would be something of a revolution. |
だれもが自らの尊厳を | If we could really open our hearts that wide. |
人間の尊厳を奪う のです | The consequence of the single story is this |
本当に人間は 喪失の中にいる | Man is certainly loss, |
本当に人間は 喪失の中にいる | Indeed man is surely in a loss. |
本当に人間は 喪失の中にいる | Surely Man is in the way of loss, |
本当に人間は 喪失の中にいる | Verily man is in loss, |
関連検索 : 自尊心の喪失 - 尊厳 - 尊厳 - 尊厳 - 尊厳と尊敬 - 尊厳と - ショーの尊厳 - キープの尊厳 - 喪失感 - 喪失感 - 喪失感 - カリウム喪失 - アイデンティティの喪失 - ライセンスの喪失