Translation of "導入することを誇りに思って" to English language:
Dictionary Japanese-English
導入することを誇りに思って - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
誇りに思ってる | Proud of yourself? |
とても誇りに思ってるぞ | I been damn proud of you, man. |
君を誇りに思ってるぞ | You're quite a prize. |
それを誇りに思ってるわ | After I married George, I became an American citizen. |
あなたを誇りに思ってる | I'm proud of you! |
彼はその賞をとったことを誇りに思っている | He is proud of having won the prize. |
そのことを誇りに思ってください | And you can be proud of that |
とても誇りにも思っています | And I feel very privileged to have stumbled across it |
誇りにも思っております | And to have served France |
私は父を誇りに思っている | I'm proud of my father. |
母は私を誇りに思っている | My mom is proud of me. |
きっと誇りに思う | Yeah, he'd be proud. |
そして君の家族が 誇りに思っていることを | And how proud your family are of what you've accomplished. |
私は自分を誇りに思ってます | So, I spent time with evangelical Christians, and Hasidic Jews, and the Amish. |
彼は息子を誇りに思っている | He is proud of his son. |
彼は息子を誇りに思っている | He takes pride in his son. |
私は息子を誇りに思っている | I'm proud of my son. |
私は学校を誇りに思っている | I'm proud of my school. |
トムは息子のことを誇りに思っているようだ | Tom looks proud of his son. |
彼は英国国民であることを誇りに思っている | He is proud of being a British subject. |
私は良い息子であることを誇りに思っている | I am proud of being a good son. |
オスカーをとても誇りに思っているでしょう | You must be very proud of him. |
兄上を誇りに思って 焼け | Make your brother proud. Let it burn! Let Troy burn! |
おとうさんは誇りに思っている | Dad would be proud. |
ワインを誇りに思っています 他にも誇りに思うものはありますが 心はハイダワインにあるのです | The people living in this little village, they've first of all proud of their wine, and then the rest of the things they can be proud of. |
大いに誇りに思っているよ | I was particularly proud of that. |
私は自分が医者であることを誇りに思っている | I am proud of being a doctor. |
私は父を大変誇りに思っている | I'm very proud of my father. |
ダニエル博士を手伝えて 誇りに思ってる | I'm proud to assist Dr. Daniel. |
とても誇りに思うわ | Today I can afford to feed 10 people, |
とても誇りに思うわ | And I am so proud of you. |
僕だって誇りに思いますよ | Just so proud. |
誇りに思っているでしょう | I don't know what those other states were doing, but ... (Laughter) |
彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている | She is proud that her son has become a doctor. |
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている | I'm proud of my father being a good cook. |
あなたをいつも誇りに思ってます | I've always been so proud of you. |
スピーチがうまくいったら 誇りに思うことにするよ | I'll be proud of myself if I get this speech out in one piece. |
彼は時間厳守を誇りに思っている | He is proud of his punctuality. |
誇りに思ってください | You should be very proud. |
私は誇りに思っています 拍手 | I am the proud godmother to her 14 year old son. |
そして誇りに思っていた | And they were all like that... when i was right here. So I thought they were cheering for me, and they were. |
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います | I am proud to work with you. |
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います | I am proud to be a part of this project. |
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います | I'm proud to be a part of this project. |
貴方を誇りに思います | I'm proud of you. |
関連検索 : 奉仕することを誇りに思って - 言うことを誇りに思って - 持っていることを誇りに思い - 誇りに思って立って - それを誇りに思って - 誇りに思って自分を - 導入することにより、 - に誇りに思っています - 非常に誇りに思って - 本当に誇りに思って - 非常に誇りに思って - 発表することを誇りに思います - を誇りに思う - の誇りに思っています