Translation of "少し日差し" to English language:
Dictionary Japanese-English
少し日差し - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
日差しが嫌い | I don't like the sun waking me up |
少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた | The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. |
こちらも日中 日差しが強く | What about Beijing? |
差し支えなければ もう少し詳しく | What is it? If you don't mind. |
多少の差 だと | More or less? |
太陽の日差しのように | Like the sunshine |
普通の日差しとは違う | It's kind like it doesn't it doesn't scatter quite right. |
日本語を少し | Some Japanese. |
多少の差だけか | More or less? Really? |
日差しが強すぎるわね 日焼けローションを | The sun feels pretty strong. |
今日は少し寒い | It's rather cold today. |
今日は少し寒い | It's a little cold today. |
今日は少しすずしい | It is a little cool today. |
今日のフロリダの日差しは心地よいですね | Last but not least, I want to thank all of you. It's always nice to get out of Washington. |
強い日差しで地面が乾いた | The hot sun baked the ground dry. |
1日だけ 海も日差しも 穏やかな日があって | It looks downright tropical there. |
もう少しって 明日 | Soon? |
今日は少し熱がある | I have a slight fever today. |
日差しは暑くて 彼らは疲れていました | The sun was hot and they were tired. |
日差しが暑くて 彼らは疲れていました | Because of the hot sun, they were tired. |
精霊 日差しが全体の場所の外観をした | She counted the times carefully and when she had finished she felt in better spirits. |
私は少し日本語を話します | I speak a little Japanese. |
一日の差ですが | It doesn't matter. |
少しでも動いたら かわいい差し歯を失くすわよ | Make another move and you're going to lose that fancy dental work. |
X1とX2の平均の差を見るだけで ワンドは少し | Notice that this method will also reveal the bias in the wand measurement. |
君は今日少し熱がある | You have a little fever today, don't you? |
彼は今日は少し元気だ | He is a shade better today. |
今日は少し頭痛がする | I have a slight headache today. |
今日は少し体調が悪い | I feel a little bad today. |
今日は少し体調が悪い | I don't feel so hot today. |
今日は少し気分が悪い | I am a little out of sorts today. |
彼女は手で目から日差しを遮った | She used her hand to screen the sunlight from her eyes. |
秋の日差しが似合う スタイルのものをね | Oh I'll pick out Seung Jo's clothes! |
大きな残差が見られるでしょう そして分布の上の方を見ると 少しの残差しかないのを見る事になる もし残差がXの関数だと もしXと残差の | Then, if I looked at the residuals then at the bottom of the distribution here, I would see big residuals, and if I looked at the top of the distribution, I would see small residuals. |
今日は少しでも練習しましたか | Have you practiced any today? |
ウラウラとした日差しに誘われて 眠りに落ちた | The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep. |
太陽の日差しに誘われて人々が外出した | The sunshine tempted people out. |
劇的に減少しました 日々 ニュースで | Violence has declined dramatically over the last 500 years. |
今日の昼に使ってみましたが 日差しは強いほどいいです | Dual mode display that sunlight display's fantastic. |
彼は手で目から日差しをさえぎった | He used his hand to screen the sunlight from his eyes. |
差し込む光と アダムの水で日数を数えた | I counted them by the light through the hatch door and Adam's visits. |
春にしては少し蒸し暑い日だった | It was a little too muggy for spring. |
また明るさも問題でした 外は日差しが強く | One of the key issues was battery consumption and charging. |
毎日少しずつ学びなさい | Learn little by little every day. |
今日のような日差しだと みんな大変な日焼けになってしまうだろう | People will fry to a crisp in the sun today. |
関連検索 : 日差しの少年 - 日差し - 少し偏差 - 少し差別 - 厳しい日差し - 夏の日差し - 液体日差し - 強い日差し - 朝の日差し - 春の日差し - 冬の日差し - 日差 - 明るい日差し - 純粋な日差し