Translation of "少なくとも楽しいです" to English language:
Dictionary Japanese-English
少なくとも楽しいです - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
少しも楽しくなかった | I didn't enjoy it much. |
彼は少しも音楽家ではない | He is no kind of musician. |
でも少しも楽な時はなかった | But don't you think for one single minute that it was easy. |
音楽についても少し 音楽というのは非常に強力です | And we're in the business of designing soundscapes. |
少なくとも楽にはできないでしょう これは左手座標系だからです | You'll notice if you try to do the same thing with your left hand, you can't match up all 3 axes, at least not comfortably. |
少なくとも私には難しいです | It's actually almost impossible to visualize. |
楽しいことなんて少しもありません | Minus 50 was the coldest. |
大したことないな もう少し複雑な楽器を | And if you say, Well, but the guitar, bass that's not so hot. |
我が国で 私よりも 音楽を楽しむ人は少ないわ | There are few people in England, I suppose, who have more true enjoyment in music than myself. |
あの 少し音楽聴いてみたくない | Would... would you like to hear some now? |
音楽の場合はもう少し複雑です | Remember Gutenberg and the other kind of printing. |
音楽家ではなくプレイヤーになるための基礎として シングルストロークを学ぶものです こんな... 少しずつ早くしていきます | So for example, one of the things that we learn when we are dealing with being a percussion player, as opposed to a musician, is basically straightforward single stroke rolls. |
煩わしいことも少なくなります | This is a stronger knot. It will come untied less often. |
ええと 楽な感じで くすぐったりしてもいいですし... | Um, perhaps a gentle caress or tickle. |
それは 手話の娯楽が少ない ということです | I realized how little entertainment there was in sign language. |
少なくとも私がしたときはですが | It's really cute. |
少なくとも私には新しい領域です Opto Isolator というものです | The last couple pieces I'm going to show are basically in the new realm of robotics for me, new for me. |
僕も君と同様楽しくない | I am no more happy than you are. |
少なくとも志願はしない | And Chingachgooks can never be volunteers. |
少なくともではまだない | You don't mind breaking the law? |
少なくとも私にはですが | So this right here, this is a fascinating graph |
スティーヴンスンさん こんなのアホくさいし 楽しくもないです | Go ahead and try it. Get up. Gosh Mr. Stephenson, this is stupid. |
少なくともオリオン人について 少し理解できました | At least we've learned something about the Orions. |
とても楽しいんです | It's a great job, really. (Laughter) |
好きだ という 快楽のシステムとは少し違います 快楽のシステムは | That's something different from the system that is the pleasure system, which simply says, I like this. |
少し楽譜を読むべきです | We shall now read a bit of music. |
音楽を聴くのはとても楽しい | It is a lot of fun to listen to music. |
音楽を聴くのはとても楽しい | It's a lot of fun to listen to music. |
バイソンは少なくとも720キロくらいでしょう | We had these big things that I weigh the bison on, for instance. |
もう少し気楽にいけばいいんじゃないでしょうか | (Laughter) |
DNAの少なくとも95 が 同じです 少ししか変わりがないという事実から | We look, for example, about the fact that we share at least 95 percent of our DNA with chimpanzees. |
少なくとも | a little, miniature Adolf Hitler. |
少なくとも | So if anything were to happen to me |
素晴らしい例です そして最後に 少なくとも | An amazing example of how a nation state can seek restitution with its people. |
それまで行くについて 176 少なくともです | This is my L of t axis. |
彼は非常な音楽的才能に恵まれており 少なくとも5種の楽器を演奏することができる | He is very talented musically, able to play at least 5 instruments. |
少なくともこれは必要です | So it has to be 2 times 2 times 3. |
なぜ これが実際に働くのかの 少し深い解説です 少なくとも 68を視覚化したいです | Now, the last thing I want to do in this video is just to explain in a little bit more depth why this actually works. |
少しは 楽になった? | Does that help at all? |
楽しいところ残念ですが もう行かなくては | It's been nice talking to you, but I really must go now. |
楽しいところ残念ですが もう行かなくては | It's been nice talking to you, but I really have to go now. |
音楽を聴くことが 集中力のトレーニングになるということです 簡単に言うと ほんの少し 集中しやすくなるのです | Now in this research they found, that listening to music, actually trains you to concentrate. |
これで少しは楽に | Yes, well, this should alleviate that. |
少なくともスッキリするわ | Or if not, at least you'll be caffeinated. |
次にもう少し楽しいことをしてみましょう | Okay, now that the embed is set up to receive |
関連検索 : でも少なくとも - でも、少なくとも - 少なくともで - 少なくとも厳しいです - 少なくとも等しいです - 少なくとも厳しいです - 少なくとも厳しいです - 少なくとも、もし - 少なくとも良いです - 少なくとも良いです - 少なくとも痛いです - 少なくとも強いです - 少なくともでした - すでに少なくとも