Translation of "居酒屋キーパー" to English language:
Dictionary Japanese-English
居酒屋キーパー - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
別の居酒屋にか | Another tavern? |
ウィルソンの居酒屋という所だ | Okay, where are you? |
居酒屋は日本風のパブのことです | An izakaya is a Japanese style pub. |
彼はその居酒屋によく出かける | He would often go to that tavern. |
居酒屋まで駆けっこしましょう | Let's race to the Izakaya! |
居酒屋まで駆けっこしましょう | Let's race to the pub! |
居酒屋で飲んで カラオケか 俺達もワンパターンだな | We're doing the same old routine going bar hopping and then to karaoke. |
今さら何 居酒屋 大自然 でしたよね | The eatery was 'Nature', yes? |
酒屋 | This is South Central |
酒屋 | This is South Los Angeles. (Laughter) |
居酒屋で変なおっさんにからまれた | I was given a hard time by a strange guy at the tavern. |
キーパー | The keepers? |
キーパー | The keepers. |
酒屋に | This is South Central. |
カナダのお客様に居酒屋料理をサーブしています | I serve pub food to Canadian customers. |
彼女が居酒屋の彼に 電話したのは知ってるわ | They could be so wrong. |
あと酒屋も | Also go by the wine shop, pick up some Riesling? |
酒屋に ファストフード 空き地 | (Laughter) |
ラスベガスの酒類卸屋よ | Alan Marciano. |
居酒屋の主人であったことです 父親はワイン樽をコツコツ叩いて | And the story is that Leopold Auenbrugger was the son of an innkeeper. |
父親が亡くなって ジョンは居酒屋に入りびたるようになった | After his father's death, John took to spending his time in bars. |
ラークが 居酒屋の彼に電話してくれと 頼んで 私はそうしたわ | Ten forty five. |
うちは 安手の居酒屋じゃないんですからね 放歌高吟はお断り | Would you please stop singing so loudly? This is not a cheap drinking place. |
うちは 安手の居酒屋じゃないんですからね 放歌高吟はお断り | This is not some cheap Izakaya, so we don't accept that customers sing loudly. |
キーパーは僕だ ゴールを守る | The Keeper, that's me, defends the hoops. |
キーパーの座は俺が頂く | Yeah, I'll be going out for Keeper as well It's nothing personal |
キーパーは素早さが大事 | Keepers need to be quick, agile |
新宿駅近くの居酒屋を予約しました 2時間飲み放題で2500円です | I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. |
新宿駅近くの居酒屋を予約しました 2時間飲み放題で2500円です | I've made a reservation at an izakaya near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen. |
芝居小屋に来て | Can you come to the playhouse? |
酒屋の裏口に入りロックしろ | Head into the liquor store in front of you. Go into the back and lock the door. |
大酒飲んで 豚小屋暮らし | You drink too much and you live like a pig. |
部屋に居るでしょ | Where is Ha Ni? |
私は酒屋でビールを一本買った | I bought a bottle of beer at the liquor store. |
こちらは 酒屋強盗の物です | These were fired in the liquor store holdup in which the bandit got away. |
昨晩の酒屋での カメラの映像だ | This is security footage Of a robbery in coconut grove last night. |
この授業は居酒屋で頭の良い友達に 何か難しい事を説明してもらって | A student said, This class felt |
部屋に誰か居るのか | Is there someone in the room with us? |
誰か屋根に居ないと | Someone needs to be on the roof. |
彼があそこの酒屋の主人です | He is the owner of the liquor shop. |
部屋に居るか 確認する | You're making sure I'm in my room and not following you. |
まだ自分の部屋に居る | Still in his room. |
こちらシュトルヒ モッキンバード小屋に居る | This is Storch. I'm at Mockingbird cabin. |
このチンピラはスーフォールズの 酒屋で強盗を働き | He just stepped off the bus and gave himself up. This hoodlum stuck up a liquor store in Sioux Falls. |
あの酒屋強盗で 何か分かったか? | Oh, it's you, sheriff. Sorry. Anything come in on that Liquor store holdup? |
関連検索 : 居酒屋 - 居酒屋 - ワインの居酒屋 - 居酒屋のレストラン - 地元の居酒屋 - 酒屋 - 酒屋 - キーパー - キーパー - 分キーパー - 馬キーパー - 分キーパー - 駅キーパー - 副キーパー