Translation of "岩の平野" to English language:
Dictionary Japanese-English
岩の平野 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
野平先生 野平先生 | If you're alone, you may have a chance |
平野の騎馬族 | To the horse clans of the plain... |
野平 泣くな | Michiko! |
野平 先に行け | Fire! |
野平先生ですか | Mr. Nohira... From junior high? |
王国の平野を目指して | into the low lands of the Middle Kingdom. |
岩崎 菅野徹 駅にはいないらしいぞ | He is not seen near station. |
野平 とんだことで... | So terrible |
野平 行って下さい | Stop kidding |
溶岩ベースの岩 | There's rock, lava base. |
川は丘から平野へ流れ | And the stream that falls from hill to plain |
それで何すんだ この平和野郎 | What you gonna do about it, peace boy, huh? |
子どもたちは珍しいと平野 | He's an unusual dog. |
野平の声 君は変わった あの日を境に | You changed... that day |
岩のマドンナ | Madonna of the Rocks. |
山の空気のほうが平野の空気より涼しい | The air of hills is cooler than that of plains. |
岩 | Decorative Rock |
岩 | Rocks |
岩 | Rocks. |
炎の岩山 | Crags of Fire |
岩の顔に | As if the initial word of each our destiny were not graven in imperishable characters upon the face of a rock.' |
岩の上だ | Up on that rock! |
この岩が | This rock, |
私たちは山の上から平野を見下ろした | We looked down on the plain from the hilltop. |
タワーからは眼下に平野が見晴らせる | From the tower you can look out across the plain spread beneath your eyes. |
岩Name | Rocks |
岩崎... | Iwazaki... |
岩瀬 | Iwase! |
川はうねるように平野を流れている | The river meanders across the plain. |
平気で仲間を 殴り殺すような野郎だ | Did you not see him beat a dude to death for, like, nothing? |
岩だらけの壁 | Rocky walls |
岩棚があるの | You fell? Uh. |
岩の巨人です | Rock giant! |
沈む島の岩に | On the rocks of a sunken isle |
ただの岩かよ | It's just fuckin' rocks. |
岩の裂け目だ | It's a blowhole. |
あの岩場だわ | It's the one at Clifton Point. |
花崗岩 | Granite |
岩崎 楓 | Kaede! |
岩崎 ん | Huh? |
岩本君 | Iwamoto? |
岩本君... | Iwamoto! |
昨日 平井君達がヒノキオ... じゃなくて岩本君をいじめてました | Yesterday Hirai's group bullied Hinokio, I mean Iwamoto. |
この岩の王様だ | I'm the king of the rock! |
材木の中 岩の下 | We check the banks, in the timber, under rocks. |
関連検索 : 平野 - 川の平野 - 平野シャフト - 平野フォント - 平野鋼 - 平野キャラメル - 平野部 - 平野ゲーム - 平野ポケットマウス - 平野ポケットゴーファー - 平野で - 平野光 - 平野トレッドタイヤ - 平野波