Translation of "川の小石" to English language:
Dictionary Japanese-English
川の小石 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
川底の小石 | The pebbles on the stream's bed. |
石川県japan.kgm | Ishikawa |
石炭 川の沈泥 | Coal. Hint of silt. |
川原の石一つまで | Every rock in the river. |
瀬川君 これ愛の石 | Segawa, these are gems of love. |
小川を | Little rivers. |
彼らは 石川に行く | They're going to Ishikawa. |
愛知杯石川梨華23 | I'm for it. |
ここのどこかには川や小川が | But it is invisible. |
池や小川 川 湖といったものは | There is no surface fresh water. |
この男性は小川に | He gets paid to leave the water in the stream. |
地上のあらゆる小川まで含まれます ナイル川 ヨルダン川 ミシシッピ川など すべての河川 | It may seem counterintuitive, but it accounts for little streams all over the planet. |
彼は小川の二つ上だ | He is two years older than Ogawa. |
これは小川です | This is a river. |
小川の穏やかな笑いの | in a brook's gentle laughter |
所詮 小石の集まりだ | It's just tiny little rocks. |
岩の間を小さな小川が流れている | A small stream ran down among the rocks. |
微小隕石だろう | Micrometeorites, maybe. I do not know. |
私 赤川次郎の小説大好き | I really like Jiro Akagawa's novels. |
止めることで小川の水を | That's what's happening here. |
小川のほとりに来たとき | When I looked down into the clear waters of the stream |
遥かな小川 あの岸辺に クー | Good bye ...sings an old Russian folk song... |
はるかな小川 その岸辺に | ...sings the same old Russian folk song again... |
底にある小石を 見るようなものです 水底の小石を見ていると | So, to give you a sense of what this is like, it's actually like looking at a pebble at the bottom of a stream. |
もしもし 小川ですが | Hello. This is Ogawa speaking. |
いいか この小川はあるんだ | You just stay off the streets until mama tells you, hm? ( sinister theme playing ) Well, I tell you, there's this creek that runs up the river about a mile or so south of Corona. |
川に石を投げ込んではいけない | Don't throw a stone into the river. |
川に石を投げ込んではいけない | Don't throw rocks into the river. |
小型プーリに強力な磁石 | This is a large pulley made by sandwiching rubber between two old CDs. |
宝石が砂になって川に流れんで 海に出ます そうして 顕微鏡で見ると まさに小さな宝石が見えるのです | There are places in Africa where they do the mining of jewels, and you go to the sand where the rivers have the sand go down to the ocean, and it's like literally looking at tiny jewels through the microscope. |
小川が湖に注いでいる | A stream flows into the lake. |
それでも雨や小川より | Better than rain or rippling brook |
そこに八つの小石があった | There were eight pebbles there. |
彼は私の手から小石を奪い | But he's still an adulterer, and still quite angry. |
今では小川に沿った陽の当たる 小道になっています その小川は駐車場の地下排水路でした | And the wavy line is a path alongside a creek that has now been daylit. |
球は小川の中に転がり込んだ | The ball rolled into the stream. |
その木立は小川のそばにあった... | I might as well go the whole route now. |
もしもし 小川さんですか | Hello, are you Mr Ogawa? |
小川は川になれ 川は河になれ 水たまりは海になれ と思った | It wanted the stream to be a river... the river a torrent... and this puddle to be the sea. |
水が小惑星や隕石の衝撃から | There aren't many craters. |
私たちは小船でその川を渡った | We went down the river in a small boat. |
小川のせせらぎはやはり下から | This is after selective logging. |
私の家の近くを小川が流れている | A small stream runs by my house. |
とても小さいのです 微小隕石が衝突して溶け | They're basaltic lava flows, and that's what this sand looks like, very similar to the sand that you would see in Haleakala. |
彼は小川より二歳年上です | He is two years older than Ogawa. |
関連検索 : 小川 - 小川や河川 - 山の小川 - 潮の小川 - 黒の小川 - 小川の水 - 小石 - 小石 - 小石 - 小川トラウト - 小川アップ - 小川オーバー - 柳小川 - 小川ウォークアバウト