Translation of "川下ユーザー" to English language:
Dictionary Japanese-English
川下ユーザー - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
川を下るんだ | Down by the river. |
川を下る16機関 | Well, I shot 16 times. |
中流 西 川を下る そして 川を夕日に向かって下り | She interprets the meaning correctly 'half way, west, down the river.' |
(黒川) おい (手下) はい | Kiddo... |
ユーザー | User. |
ボートは川を流れ下った | The boat drifted down the stream. |
川は船首の下に発泡 | The river foamed beneath the prow. |
川はこの橋の下流で別の川と合流する | The river meets another below this bridge. |
ボートは川を下っていった | The boat goes down the river. |
船は川を下っていった | The ship sailed down the river. |
川や下水道を調べるわ | They'll check the river, they'll check the sewer. |
いいえ オペラの下にある地下の川です | No, an underground river under the Opera. |
KDE ユーザー ガイド | KDE User's guide |
ユーザーはダメ | Long live the users. |
私たちはカヌーで川を下った | We went down a river by canoe. |
漕げ 漕げ ボート 静かに 川下に | Row, row, row your boat gently down the stream |
ユーザーに死を | Death to the user! |
彼は川のふちに腰を下ろした | He sat at the edge of the stream. |
彼は川のふちに腰を下ろした | He sat next to the stream. |
川は町の3キロ下流で分岐する | The river branches three kilometers below the town. |
川はワトソン下流まで およそ9. 7kmだ | Creek ends about six miles downstream in Watson. |
あいつはユーザー | A user. |
彼らは流れに乗って川を下った | They drifted down the river. |
船はどんどん川を下って入った | The boat was rolling down the river. |
川下りでびしょびしょになった | I got soaked boating down river. |
私たちは小さなボートで川を下った | We went down the river in a small boat. |
川の浅い部分 ミーティングポイントを見下ろす隠す | Mawhinney and his Observer lurk in its final position shooting or FFP . |
小川のせせらぎはやはり下から | This is after selective logging. |
都沿いの川の 真下を流れている | Runs right under the river through to the edge of the city. |
川を下って 黒い船団を見つけよ | Follow the river. Look to the black ships. |
ユーザー の 相互 協力 | Users help each other |
新しいグラフィカル ユーザー インターフェイス | Haas Control |
川は山から下って湾に注いでいる | The river descends from the mountains to the bay below. |
そして川を下ってバングラデシュを見てみます | Many of you, I think, have probably trekked here. |
ここを下れば川があるに違いない | Down there must be a river. |
ユーザーと支払人です | So Google Search was a very simple multi sided market just two sides. |
山下町は 神奈川県横浜市中区の町名 | Yamashita is a street in Naka district which is in Yokohama town of Kanagawa prefecture. |
30秒後 川下り16の新しい人間の山車 | Chuck in approximately 30 seconds, fired 16 times. |
航海宝船 多摩川ダウン... ムーンの下 ロッキングと揺れる | The treasure ship sailed down the Tama River... beneath the moon, rocking and swaying. |
Tatoebaのユーザーは親切です | The users of Tatoeba are kind. |
m人のユーザーのフィーチャーでも | M aircraft engines being manufactured. |
ユーザーに提供できたら | and we can provide multiple points of view |
Googleを訪れたユーザーには | Wright |
平均的なFacebookのユーザーは | There are 200 million Tweets being posted every day. |
プログラムとユーザー 両方の為に | We built a new grid for programs and users. |
関連検索 : 川下 - 川下り - 下ライン川 - 川下り - 地下ユーザー - 川下産業 - 地下の川 - 川下企業 - 川下産業 - 川下製品 - 川下事業 - メコン川下流域 - 川 - 川