Translation of "川下事業" to English language:
Dictionary Japanese-English
川下事業 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
川を下るんだ | Down by the river. |
川を下る16機関 | Well, I shot 16 times. |
中流 西 川を下る そして 川を夕日に向かって下り | She interprets the meaning correctly 'half way, west, down the river.' |
(黒川) おい (手下) はい | Kiddo... |
ボートは川を流れ下った | The boat drifted down the stream. |
川は船首の下に発泡 | The river foamed beneath the prow. |
川はこの橋の下流で別の川と合流する | The river meets another below this bridge. |
稲川素子事務所か? | Who's your agent? |
ボートは川を下っていった | The boat goes down the river. |
船は川を下っていった | The ship sailed down the river. |
川や下水道を調べるわ | They'll check the river, they'll check the sewer. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
いいえ オペラの下にある地下の川です | No, an underground river under the Opera. |
私たちはカヌーで川を下った | We went down a river by canoe. |
漕げ 漕げ ボート 静かに 川下に | Row, row, row your boat gently down the stream |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
ほとんどの産業を支配下に置くのと 同じ事だという事だ | I basically represent the entire industry. |
それ以下でエネルギーを開発すれば 事業が成立します | It tells people, if you can produce energy for less than 35 bucks a barrel, or |
彼は川のふちに腰を下ろした | He sat at the edge of the stream. |
彼は川のふちに腰を下ろした | He sat next to the stream. |
川は町の3キロ下流で分岐する | The river branches three kilometers below the town. |
川はワトソン下流まで およそ9. 7kmだ | Creek ends about six miles downstream in Watson. |
その後 川口さんは中学を卒業と同時に | I see, I see. |
小川氏の下で年俸の始業式を 打ったそしてその技を持つ 購入血が衝突した | Genichirou pursued his quest for Nempo with me. |
俺らの事業だ | I'm the guy that wants to help. This is our thing. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ | Really? What kind? |
彼らは流れに乗って川を下った | They drifted down the river. |
船はどんどん川を下って入った | The boat was rolling down the river. |
川下りでびしょびしょになった | I got soaked boating down river. |
私たちは小さなボートで川を下った | We went down the river in a small boat. |
川の浅い部分 ミーティングポイントを見下ろす隠す | Mawhinney and his Observer lurk in its final position shooting or FFP . |
小川のせせらぎはやはり下から | This is after selective logging. |
都沿いの川の 真下を流れている | Runs right under the river through to the edge of the city. |
川を下って 黒い船団を見つけよ | Follow the river. Look to the black ships. |
農業従事者が 100 95 から 2 以下にまで減ったのです | In less than 200 years, you know, just in a few generations, we've gone from being 200 being 100 percent, 95 percent farmers to less than 2 percent of farmers. |
(長谷川) 今一 稲川素子事務所に 問い合わせてみたんだ | I asked around the agencies who hire foreigners... |
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば | You want your exponential growth guys are gonna get busted. |
事業に失敗した | He failed in business. |
事業は多様化だ | Coffee time. |
新規事業のアイデアを | So, the very first question you've got to figure out is |
二人の事業だろ | This is a partnership, remember? |
川は山から下って湾に注いでいる | The river descends from the mountains to the bay below. |
そして川を下ってバングラデシュを見てみます | Many of you, I think, have probably trekked here. |
ここを下れば川があるに違いない | Down there must be a river. |
関連検索 : 川下産業 - 川下企業 - 川下産業 - 川下 - 川下り - 下ライン川 - 川下ユーザー - 川下り - 地下の川 - 川下製品 - メコン川下流域 - 事業の事業 - 川 - 川