Translation of "差をつける" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
2馬身差をつけ勝利 | He wins it by two lengths. |
交差点を見つけ出した | Found an intersection. Copy that. |
彼は人種差別を悪だと決めつけた | He condemned racial discrimination as evil. |
助けて欲しくば. . こいつを差し出せ. | Unless you turn over this boy. |
いいですか x 軸が交差する場所をみつけるには | Let's say I had f of x is equal to two x squared plus twenty x plus fifty. |
彼らは大差をつけて彼を市長に選んだ | They elected him mayor by a large majority. |
つまり偏差値が小さくなるわけです | We said it's 1, and so because it's not 1 it must be less than that. |
標準偏差について考えているけれど | And again, I'm writing sigma here, |
回答を見つけて 差し上げられるかもしれない | I could divine the answer for you. |
差分デバッグは入力を2つに分けなければなりません 差分デバッグが入力の構造を知らなければ | When faced with a 20 character input, delta debugging would have to split this into two halves in the beginning. |
やつらに実力の差を見せ付けてやった | I showed them the difference of ability. |
交差 彼女はそれを見つけるように見えたときにロビン | She had not known before that this was one of the things which made her feel sour and cross. |
つぎの交差点を 右へ | At the next intersection, turn right. |
選択肢 C です 線の交差のポイントを見つけます | We see, well, we had to find the points of intersection, so that is choice C. |
史上最大の艦隊を 差し向ける | We're sending the largest fleet that ever sailed. |
単なる時差ぼけだよ... | My shooting hand. Got some jet lag so... |
ここを見ると Jtrain つまりトレーニング誤差が | In contrast if your algorithm is suffering from high variance then, if you look here, we'll notice that, J train, that is the training error, is going to be low. |
セクレタリアト 31馬身差を付け圧勝 | Secretariat wins by 31 lengths! |
差をとる 2 つのベクトルの 1 番目のベクトルを選択... | Select the first of the two vectors of which you want to construct the difference... |
差をとる 2 つのベクトルの 2 番目のベクトルを選択... | Select the other of the two vectors of which you want to construct the difference... |
放物線で x 軸を交差する点が2つ こことここです ここで 見つける答えは | I don't know exactly what it's going to look like, but it's going to be a parabola and it's going to intersect the x axis at a couple of points, here and here. |
つまり この差し迫った重大な危機を 救えるのは彼だけだ | Given the short amount of time he's the only engineer to do the job. |
私はderbiesを修正する間だけ差し出す | He's quicker at climbing down holes than I am. |
日差しが強すぎるわね 日焼けローションを | The sun feels pretty strong. |
美しい自然の形を描けるのです 親指と人差し指の付け根の つながっている所を | You get the human lungs, you get acacia trees, you get ferns, you get these beautiful natural forms. |
膝をついて 足首を交差だ さあ | Down on your knees and cross your ankles now! |
人を指差してはいけない | Don't point at others. |
信じがたい差別を 受けているのです | Scott Page Models help us design more effective institutions and policies. |
だけど雲泥の差! | But what a difference. |
多少の差だけか | More or less? Really? |
力の 差ってやつだ | So the balance tips to me. |
受けられる医療の質の差は | Rajiv suffers from a mental illness. |
トレンドにおける 情報差において | New York, Milan, London, and Paris are available immediately all around the world. |
つまり中心との差 分布の平均との差の そして分散を | I've got in my example minus the mean, minus the center, minus the mean of distribution. |
如意棒を差し出せば... だけど | Just bring the weapon forward. |
2 つのベクトルの差ベクトルを作成します | Construct the vector difference of two vectors. |
ついに首を差し出したようだ | It looks like Little Miss Holdout has given up the goods. |
すると テスト誤差を | If your hypothesis basically classified the example y correctly. |
こうして情報格差をなくしているわけ | Don't go asking for a Frappuccino there. |
幾つかの遊びと性差に関する仮説を立て | like playground supervisors. |
モーターに小麦粉粘土をつけて差し込みます すると回り出します 拍手 | If I want a spinning tail, let's grab a motor, put some play dough on it, stick it on and we have spinning. |
異なるデータ点の間にある差を分けたものです | The resulting linear function ends up splitting in a quadratically optimal way the arrows between these different data points. |
標準偏差とこれによることを分けられるし | That's all I did there. |
差し支えなければ | Do you mind me asking? |
差し支えなければ | If you don't mind my asking. |
関連検索 : 火をつける - 印をつける - 火をつける - 照明をつける - 日記をつける - 恋を見つける - パートナーを見つける - 区別をつける - 日記をつける - 名前をつける - 傷つける - 傷つける - 見つける