Translation of "差別命題" to English language:


  Dictionary Japanese-English

差別命題 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

差別せず
Unprejudiced.
人種差別
Did she just racecard me, or are you
違うの 差別じゃなくて 好みの問題なの
That's not how it is! I'm not discriminating, it's just a matter of preference.
大衆は差別問題に関して全く無知である
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
彼らは人種差別や性差別をしました
I have to first admit to you a huge fan of the Founding Fathers.
ああ トースター差別か
Oh, just 'cuz I'm a toaster I'm tone deaf?
差別是正措置
Affirmative action.
人種差別だわ
You racist son of a bitch.
論争の多い話題 積極的差別是正措置とバス通学
Hotly debated topics proactive stance against discrimination and school busing.
人種差別反対デモ どうりゃいい 人種差別反対
It's not something you want to see a friend go through.
種の偏見は人種差別や 性差別と ほぼ同様です
See, I'd been guilty all this time of what's termed 'speciesism'.
まさに 逆差別 だ
Reverse discrimination.
憎しみ 人種差別
racism.
今のも女性差別
Was that sexist?
人種差別的だわ
That's racist. I'm like my mother, I stereotype.
例えば 人種差別や性差別などの問題 あるいは今世紀に私たちが 取り組んでいる同性愛嫌悪など これらの問題は 確かに難しい問題です
If you think about the issues our parents tried to solve in the 20th century, issues like racism, or sexism, or the issue that we've been fighting in this century, homophobia, those are hard issues.
11. 差別からの保護
The individual has both the right toknow and not to know.
いきなり無差別に...
Out of nowhere, for no reason at all!
無差別潜水艦攻撃です ドイツ側の 無差別潜水艦攻撃です
But just as a summary of that, the things that tend to get cited most often are the unrestricted submarine warfare, on the part of Germany, unrestricted... ...submarine... ...warfare, and particular cases are, the most cited example of that is the sinking of the Lusitania.
差止命令を受けました 映画のシーンみたいに 差止命令が
And the national TV station was injuncted five minutes before it went on air,
差別はだめです タイフェル氏
You're not a racist, are you Mr. Teufel!
そう 差別はしないの
Yeah, we don't discriminate.
特別命令って
What was your special order?
別な話題で
Think of another topic.
問題は別だ
It's more...
アッ 別の問題
New problem.
彼は人種差別と戦った
He fought against racial discrimination.
この問いは差別的だわ
Please begin. This question is a bit racist.
ゲイ チビ バカ ブサイク ... 人種差別とか
I've been made fun of in school for a lot of things, called gay, short, stupid, ugly.
ひどい人種差別ですね
Vladimir Nikolayevich, it's unashamed racism.
事件差別も一件もない
Not one raciallymotivated incident.
性別による差別は禁じられています
Discrimination on the basis of gender is prohibited.
度を超えた人種差別などは別として
Another big thing we did was no censorship.
命に別状ないわ.
He'll survive.
差別語禁止の行き過ぎだ
And other people will say, Well get off it.
人種差別が他のどこかに
Discrimination somewhere else.
人種差別で嫌ってるのよ
She hates me! She's racist against me!
おっと 差別発言だったか
Is that inappropriate for the workplace?
致命的な問題
Critical failure
命は特別のものよ
We believe all lives are special.
ホワイトハウスの特別命令です
There was an executive order from the White House giving Bauer access to Burnett.
それは別問題だ
That is another matter.
それは別問題だ
That's another matter.
問題は別の事よ
That is not what distresses me.
どうりゃいい 人種差別反対
When, when, when? Now, now, now!

 

関連検索 : 別の命題 - 差別 - 差別 - 差別 - 差別 - 差別 - 差別 - 差別 - 差別 - 差別 - 差別 - 差別 - 差別 - 交差差別