Translation of "市民権" to English language:
Dictionary Japanese-English
市民権 - 翻訳 : 市民権 - 翻訳 : 市民権 - 翻訳 : 市民権 - 翻訳 : 市民権 - 翻訳 : 市民権 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
民主主義に市民権 | And what do we teach in these schools? |
市民権法が通れば... | And as I expect the VRA to pass... |
市民権運動を指導できたのか 市民権運動以前のアメリカで | Why is it that Martin Luther King led the Civil Rights Movement? |
市民としての 権利だ | I am a citizen, I am entitled my. |
平等な市民権など ヴァンパイアには不要 セオドア ニューリン牧師 平等な市民権など ヴァンパイアには不要 平等な市民権など ヴァンパイアには不要 | We never should have given them the vote and legitimized their unholy existence. |
彼は市民権を奪われた | He was deprived of his civil rights. |
彼は米国の市民権を得た | He acquired American citizenship. |
次にフラナガンさん ヴァンパイア市民権法は... | Thank you, Reverend Whitley. Miss Flanagan, would you like to turn back to the Vampire Rights Amendment? |
市民は最高の主権者である | Citizens are the ultimate sovereigns. |
それは市民の権利なのです | It is not just an assistance. |
初めての本当の ヨーロッパ市民を生むために 移民に ギリシャやドイツや スウェーデンの市民権ではなく 欧州市民権 を 与えてはどうでしょうか | Why not have the first truly European citizens by giving our immigrants, not Greek or German or Swedish citizenship, but a European citizenship? |
...コロニー市民の主権を保護 防衛することに... ...コロニー市民の主権を保護 防衛しすることに... | ... and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies and that I will protect and defend the sovereignty of the Colonies... |
市民には権利と共に義務がある | Today they steal hubcaps, tomorrow they come with blood on their hands. |
平等な市民権が 欲しいだけです | We want the same rights as humans... You can't trace it. It's all been laundered. |
市民一人一人が主権者として 自由選挙や市民投票を通して | Things had been turned around |
その反逆者は市民権を剥奪された | The traitor was deprived of his citizenship. |
州政府は彼から市民権を剥奪した | The state government deprived the civil rights of their citizen. |
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう | He will be given American citizenship. |
彼にアメリカの市民権が与えられるだろう | He'll be granted American citizenship. |
市民権もより行使できるようになる | A basic income for all would mean supporting local business |
我々は全ての市民の権利を守ります | Israel stands proudly with the forces of modernity. |
そしてそれは各市民そして有権者が | Are we still capable of that as a country? |
市民は技術に支えられ力をつけました 市民は権力者が馬の背から降り | So my point is, there's a lot of struggle has gone in Europe, where citizens were empowered by technologies. |
権力者に力を与え 市民は活性化されない | Nigeria, Saudi Arabia, all sorts of countries. |
市民は | We have a lot of men hurt. |
ベーシック インカムによって 所得は市民の権利となります | An income is like the wind beneath your wings. |
私はれっきとしたアメリカ市民で 権利があるんだ | Now, you wait a minute. |
なぜマーチン ルーサー キングが 市民権運動を指導できたのか | Then why is it that they seem to have something different? |
職務経歴や市民権の有無にかかわらずです | Regardless of their employment history or citizen status. |
市民は誰でもその権利を奪われてはならない | No citizen should be deprived of his rights. |
サービスが市民権を保証します もっと知りたいかい | Service guarantees citizenship. Would you like to know more? |
市民ケーン ローズ | ED Time at. |
私たちは投票の権利を持った 自由な市民である | We are free citizens with the right of vote. |
如何なる州もアメリカ合衆国の市民の特権あるいはー | Specifically, this little amendment right here |
独立宣言をしたんだ 人間と市民の権利の宣言だ | But in August of 1789, they've already done their version of the Declaration of Independence. |
イラク市民です | In this photo, who do you identify with? gt gt Student |
ローマの市民よ | People of Rome! |
一般市民は | We are decent lawabiding people, and decent lawabiding people cook omelets for breakfast. |
威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです 驚くことに | It's about helping people to build lives of dignity, stability, economic autonomy, citizenship. |
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない | No citizen should be deprived of his rights. |
市民権を持っている 皆平等だと言っていたんですが | We all have the civil rights. |
威厳 安定 経済的自律 市民権 を 取り戻す工程なのです | It's not an event, it's a process. |
私の母は市民権のために闘いました そのお陰で私は | But she saw her daughter become the first in her family to graduate from college. |
市民の苦情だ | You heard me. |
イラク市民ですね | The Iraqi civilian. gt gt Teacher |
関連検索 : 市民の市民権 - デジタル市民権 - 市民権ポリシー - 市民権ポリシー - 市民権リーダー - 市民権スタディ - 市民権グループ - 市民権セレモニー - ホールド市民権