Translation of "常に価値があります" to English language:
Dictionary Japanese-English
常に価値があります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
これらは非常に価値があります | So you sell these AAA corporate bonds. |
説教の伝統は非常に価値があります | And I think we need to get back to that sermon tradition. |
新聞は今日の世界で非常に価値があります | The newspaper is of great value in the world today. |
会計士による資産の価値です 市場価値は 非常に異なる可能性があります | And you take out the liabilities, this is what the assets are worth according to the accountants. |
常に価値はあるんだ | like there's nothing for you to live for anymore, there always is. |
価値はあります | It's invaluable, sir. |
もはや 50万ドルの価値がありません 250,000 の価値があります | So according to the accounting, this equipment is no longer worth 500,000. |
殺す価値があり | Worth killing for. |
その書物は非常に価値がある | The book is of great value. |
この時計は非常に価値がある | This watch is of great value. |
一見の価値があります | Yeah, these are kinda cliché. So, but, this one is so much fun, that gt gt gt laugh gt gt gt this one's worth seeing. |
189,000 の価値があります これは より少しの価値が高いです | In this case, you're saying that the equity in this company is worth 189,000. |
あらゆるペニーの価値があります | You were worth every penny. |
それは 10,000 の価値があります | And let's say this cash is still cash. |
読んでみる価値があります | The Lusiads , a Portuguese epic poem in 1572, entirely worth checking out. |
この年のこの資産は 500,000 の価値があります ここでは 250,000 の価値があります | So over here, let's say you did it right at the beginning of the year, the asset's worth 500,000. |
彼が描いたその絵は非常に価値がある | The picture painted by him is of great value. |
死ぬ価値があり | Worth dying for. |
彼女にはまだ利用価値がありますな | She may yet be of some use to us. |
そういう意味でも非常に価値があるのです | Where did this firearm part come from? |
この本は読む価値があります | This book is worth reading. |
非常に価値があると思われます まず 円で気づくことは | So it's probably worthwhile for us to understand some of the properties of the circle. |
15 ドル価値があります かなり良いです | So they're saying that what we have right now is worth 15 million. |
ビル ゲイツはビリー ブログよりも 価値があります | We also look at demographics, who owns those eye balls. |
この検査値のとなりに正常値と単位があります | I actually put down a number of values that we're going to pretend for a moment are my labs. |
グラマーには純粋な 魅力と価値があります | So glamour can be dangerous. |
それはあまり価値がない | It's not worth much. |
それは実際に役に立ち 価値があります | Think about how much of that data is about how life is lived in America. |
つまり 実際に生産された製品の価値が非常に膨張されます | That'd be triple or 4 5 times the value that's actually created. |
それ以外の価値もあります チャネルごとに付加価値は高まるのです | System integrators, not only supporting, servicing, and integrating your products but potentially tens of others. |
彼は非常に価値のある発見をした | He made a very valuable discovery. |
御代はタンマリ頂くがね, 非常に価値ある情報だ. | Muy expensivo, but of great interest. |
この計画にはあまり価値がない | There is little merit in this plan. |
Webアプリのサイズによってはする価値がありますが | Migrating it from one service to another can be a little bit complicated. |
要は 市場が資産の価値をどのように評価するによります 帳簿価値は | But the market value or assets is essentially, what is the market saying the assets are worth? |
オーケー ところで偽物(fake)にも価値があります | The opposite, of course, is fake fake. |
価値があります しかし 患者にとっては | But it's worth it for the freedom that this gives us as we're going around. |
死体では価値がありません | He's no good to me dead. |
私はこの道具(宇宙船)が好きです 非常に価値があると思います | I'm much more like Scotty. |
無形価値が時価や物的価値の代わりになる | Not so in Italy. |
それは100万ドルの 価値がありますよ | so that when they cross rivers they can get across by themselves. |
東北地方は旅行する価値があります | The Tohoku district is worth traveling to. |
一読の価値ありです | I strongly encourage you to make a rendezvous with Rama. |
これ 試す価値ありよ | You know, this is actually very hopeful. |
10億ドルの価値がある 90 価値が 0 であります 10 のこれらの賭を作れば | They're like, you know what, these guys have a 10 chance of being worth a billion dollars, and a 90 of being worth 0. |
関連検索 : 非常に価値があります - 非常に価値があります - 非常に価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります - 価値があります