Translation of "干渉します" to English language:
Dictionary Japanese-English
干渉します - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
干渉 | Inferno |
干渉 | Interaggregate |
干渉 | Interference |
干渉 | Please stop your meddling. |
干渉が多すぎます | There's too much interference. |
干渉するな | Don't worry your head over this. |
熱干渉です | Smoke and thermals. |
干渉しないで | You keep out of this. |
メディアの干渉 | Media attenuation |
彼に干渉するな | Don't meddle in his affairs. |
反応に干渉する | All right, I got them. I see them. |
反応に干渉する | That will interfere with the process. |
そこまで干渉しないよ | Well, it's really none of our business. |
電波干渉でしょう | Probably interference from the structure. |
私に干渉している | You're interfering with me! |
大きな政府干渉か 小さな政府干渉か とか | If you ask people vague questions, like, |
王が干渉するたびに | The people are angry. |
Dチャンネルが干渉するんだ | I've been getting some interference in D channel. |
干渉する気はないが... | I'm not looking to interfere. |
内容には干渉しない | Our policy has always been that the site is an empty page that is created by the users. |
私は干渉できん | I cannot interfere. |
携帯電波に干渉 | I'm about to download... |
電波干渉だろう | They thought it might have been electrical interference. |
干渉するという事です 専門家はドメイン名の登録に干渉することは | But perhaps most dangerously, PROTECT IP will meddle with the inner workings of the Net. |
人のことに干渉するな | Don't interfere in other people's affairs. |
他人のことに干渉するな | Don't interfere in other people's affairs. |
他人のことに干渉するな | Don't interfere in others' affairs. |
干渉することが ないんです | No one would point at others who are different from themselves. |
イルカの生活には極力干渉しません | I can correlate sound and behavior. |
母は干渉し過ぎなんだよ | She's convinced herself she knows better than I how I should live. |
もう干渉しないで リンチさん | You've already interfered enough. |
干渉じゃなきゃ何だ | Must be interference or somethin'. |
ルールは知っています 干渉のない観察 | I know the rules. Observation without interference. |
魔法省がホグワーツに干渉するのよ | It means the Ministry's interfering at Hogwarts. |
他人に干渉しない! そうか ラリー | They mind their own business. |
一種の電波の干渉パターンを | I've never seen done. |
干渉するのは止めて下さいよ | My career and even my love life. |
軍の話だ余計な干渉はするな | Army business, dumb ass, and definitely none of your business. |
僕のことに干渉しないでくれ | Don't interfere in my affairs. |
分かるが 干渉しすぎは 逆効果になる | I know, but you can't solve it by intervening like that. |
つまり独立性とはトランザクションの 不干渉を意味しています | Because then that score changing here should be 0, but it could be 1 if these aren't handled properly. |
君の事に干渉するつもりはない | It is not my part to meddle in your affairs. |
君の事に干渉するつもりはない | I have no intention of meddling in your affairs. |
他人のことに干渉しないでくれ | Butt out. |
人に干渉しない 金も貸してくれる | Or you could borrow money from him. |
関連検索 : 干渉 - 干渉 - 干渉 - 干渉 - と干渉します - 干渉なし - 干渉する - 干渉する - 干渉する - 干渉する - 干渉する - 干渉しています - 干渉しません - 干渉しません