Translation of "年金保険基金" to English language:
Dictionary Japanese-English
年金保険基金 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
保安官の年金基金 | Yeah, till next month when the town council meets. Marshal's pension fund. |
保険金 | The insurance? |
これらの年金基金 P1とP2は保険を得るのはとても合理的でした | Now let's add another twist on it. |
私は年金基金です | But there's an issue here. |
それは私の年金基金でした そしてあなたは 他の年金基金を持つ事が出来ます 年金基金2 | In the previous example, I had Pension Fund 1, that was my pension fund. |
保険金いかがです | What he she tells me of the money of the insurance? |
同じ金額の保険金がおります | Will get 500 000 so you might be say where this is a complete rip off. |
それは私です 年金基金 | Maybe I'll drawn me in magenta. |
B年金基金 そして この年金基金は同じ問題を抱えていました | And this is Pension Fund B. |
保険料を支払うと 毎年500 ドルの保険料 これは毎年支払う金額です | look if you pay a premium if you pay a premium every year of five hundred dollars of the .... the word premium litterally just means the amount that you would pay every year |
賃金6カ月分 2年間の医療保険つきだ | You get six months' pay in your pocket with health insurance for two years. |
あの人の保険金のこと | The money of their insurance? |
きっと保険金狙いだろ | Anyway, big insurance policy involved, yeah? |
貯金も保険も無かった | I had no savings, no insurance. |
彼は保険金として大金を受け取った | He received a large sum in insurance benefit. |
そして これはB年金基金です | And in return, they give 11 . |
2003年にはSkoll基金と | And in fact, in 2000, I was ready to talk about eBay, but no call. |
シンガポールの中央基金は年金を支給する | Singapore's Central Fund provides pensions. |
私は年金基金だと書きましょう | I'll get better interest. So let's say that there's so |
保険金を 懐に入れてたのさ | Whoever heard of anything happening to a bridge? |
30,000ドルほどある 保険金だ へぇ | Like 30,000 bucks, right? Insurance money. Yeah. |
健康保険に退職金 2年も働けば 身分保障を得られます | I'm talking health insurance, 401 and in a few years you'll have tenure. |
2011年にPlaying for Change基金は | Playing for Change Day 22 September 2012 In 2011 the Playing for Change Foundation decided to host a day where everyone can come together around the world to play music, support music education and create peace through the universal language of music |
君と君の年金基金みたいなものだ | Well, maybe he thinks he's entitled. It's like you and your pension fund. |
その損害は保険金で償われた | The damage was covered by insurance. |
保険金は 老後にとっておくの | I will never play those funds, I keep them for my age. |
A社は年金基金1に10 を支払います | Let's say Pension Fund 1 were to lend 1 billion to A. |
受け取り この年金基金から 彼らは1.5 | From my pension fund they're getting 1 per year of 1 billion. |
しかし 年金基金1は間違いなくお金を得る事を | A will pay Pension Fund 1 10 . |
私の年金基金から 彼らは10億ドルの1 を | And they just get these income streams, right? |
TEDや 私の基金が毎年オックスフォードで | Invest in these folks. |
保険 税金を含めて 合計金額はいくらになりますか | How much is it including insurance and tax? |
毎年あなたの保険料の1部は 保険会社内の一種の普通預金口座に移動します | Early on the first year premium using of that kind of just goes to the insurance company |
これは会社Bであり 年金基金2は恐らく | But anyway, this happens. |
私たちの通信や年金基金に影響するのです | They affect our bank accounts. |
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません | Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount. |
保険金よ 支払われることになったから みんな金持ちよ | Insurance money... the company's agreed to pay. |
その保険の掛け金は1ヶ月1万円だ | You pay 10,000 yen a month as an insurance premium. |
壊して 保険金もらった方がましだわ | Before I let it go for 1850, I'll wreck it and collect the insurance first. |
保険会社にお金がいきます だから患者は保険会社を買ったり 保険会社を買ったり | That would be from the population, or maybe from the patients, to the insurance companies, that provides the money for the insurance companies to use to pay for the providers. |
良いですか 基本的に 年間保険の支払額は | Insurance payment, it's on a monthly basis, right? |
地震で倒れたから保険金は下りないし | You know, it's a major pain. |
保険会社が料金を ふっかけてきたので | Told you I was on top of it. |
私は彼らにお金を貸す事は出来ません 私は年金基金である為 | And these guys are willing to pay me 8 interest. |
トランスグローブ エクスペディション基金に | As everyone told me I was going to die, |
関連検索 : 年金保険 - 年金保険 - 年金保険 - 年金保険 - 保険年金 - 年金保険 - 保険年金 - 年金保険 - 保険基金 - 預金保険基金 - 年金保護基金 - 保険と年金 - 年金保険プラン - 年金保険キャリア