Translation of "延滞日数" to English language:
Dictionary Japanese-English
延滞日数 - 翻訳 : 延滞日数 - 翻訳 : 延滞日数 - 翻訳 : 延滞日数 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼女は滞在を5日間延ばした | She extended her stay by five days. |
日曜日まで滞在を延ばしたいのですが | I'd like to extend my stay through Sunday. |
2 3日滞在を延ばしたいのですが | I want to extend my stay here for a few more days. |
彼女はそこに数日滞在した | She stayed there for several days. |
葬式に出席だ 延滞な葬式だ | You're about to attend a funeral... one that's long overdue. |
未だだよ 延滞申請をするさ | I'm gonna have to file an extension. |
もう1日滞在を延ばしたいのですが 泊まれますか | I'd like to stay one more night. Is that possible? |
数日ならまだしも10日も滞納している | A few days would have been excusable, but you are in arrears for 10 days. |
彼女は数日間そのホテルに滞在した | She stayed at the hotel for several days. |
料金延滞で電話を止められた | My telephone service was cut off because of unpaid bills. |
私はここに数日滞在する予定です | I'm going to stay here for several days. |
私はアメリカ滞在の期間を延長したい | I'd like to prolong my stay in America. |
家賃の支払いが5日を過ぎると 延滞料金が加算されます | If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. |
東京滞在を延ばしてもいいですよ | You may extend your stay in Tokyo. |
祖父の駐車違反が延滞していてね | Thought the guy was going to come back and be like, |
長い日数ではなかったが そこに滞在された | There they stayed for a few days. |
リタは滞在を延ばして 楽しいイベントを いろいろ | Rita thinks it'd be a great idea to stay for other events. |
お母様に滞在を延ばすと 手紙を書けば ー | You will write to your mother and say you wish to stay longer. |
画像間の遅延秒数 | Delay in seconds between consecutive images |
再接続の遅延秒数 | Reconnect delay in seconds |
私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった | I stayed in Japan only a few months. |
私の滞在期間を延長することはできますか | Can I extend my stay? |
数日間は生き延びられる 今よりもいいはずだ | We can buy a few days, which is better than what we have left here. |
彼は10日も滞在した | He stayed as many as ten days. |
わずか10日の滞在か | I think it's better if Jane doesn't see us together too much. |
一日は滞在すべきだ | This very moment. Hey, listen, you've gotta stay at least a day. |
今日でもエイズの蔓延や | If you find out now I understand. |
3日間そこに滞在した | He stayed there for three days. |
2 3日そこに滞在した | He stayed there a couple of days. |
9日間アテネに滞在します | I'll stay in Athens for nine days. |
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった | Our fighters averaged 430 missions a day. |
明日まで延ばせないの | Can't you put it off until tomorrow? |
記事を明日に延期した | I'm pushing you to tomorrow. |
何日滞在する予定ですか | How long are you going to stay? |
何日ぐらい滞在しますか | How long are you going to stay here? |
今日できることは明日に延ばすな | Never put off till tomorrow what you can do today. |
今日できることは明日に延ばすな | Never put off to tomorrow what you can do today. |
今日できることは明日に延ばすな | Don't put off until tomorrow what you can do today. |
もう一日延泊できますか | I'd like to stay another night if I can. |
盗む日を延期できればと... | I was thinking that maybe we could move the date of the heist. |
私たちは日曜日までここに滞在する | We will stay here until Sunday. |
明日まで延ばせることを今日するな | Never do today what you can put off till tomorrow. |
今日できることは明日まで延ばすな | Never put off till tomorrow what you can do today. |
今日なし得る事を明日まで延ばすな | Never put off to tomorrow what you can do today. |
私はそこに3日間滞在した | I stayed there for three days. |
関連検索 : 延滞日 - 延滞30日 - 延滞90日 - 滞在日数 - 滞在日数 - 延滞 - 延滞 - 延滞 - 延滞 - 延滞 - 延滞