Translation of "建物に入ります" to English language:
Dictionary Japanese-English
建物に入ります - 翻訳 : 建物に入ります - 翻訳 : 建物に入ります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
モバイルワンは建物に入ります | Mobile One is entering the building. |
左へ曲がれば 白い建物が目に入りますよ | If you turn to the left, you'll see a white building. |
DMVの建物に入ったら | They are residing in the person who is designing that form. |
展示プログラムと建物の着想の両方をです 建物は 風景を取り入れていますが | I mean that's its primary objective, both its program and its architectural conceit. |
建物をジャッキアップしています 建物の下にゴムが入っています ですから地震に安全です | These were jacked up long after their construction to put a damping rubber beneath them. |
建築材も手に入りますし | They can now sell part of those fruits to the orangutan project. |
この建物はサンフランシスコにあります | And finally, there's this picture. |
この建物で言えば ロビーへ入り | So, in fact, there is the building, there is what we call the draw. |
建物の入り口で待ってるよ | I'll meet you in front of the building. |
この建物は 恒久的な建物になりました | It stayed there in Taiwan as a permanent church even now. |
最初にその建物に入って | Last week, a 10 year old girl asked me |
リンダは建物の中に入って来ました | Linda came into the building. |
実際に建物でどこが柳かと言いますと 建物の下にこういうゴムが入っています | The concept is that of converting tremors into a gentle swaying motion like a willow by isolating the building from the ground movement during an earthquake. |
こういう建物を建設するのには訳があります | It looks like an old Greek or Roman temple. |
この建物は 現在立ち入り禁止だ | This building is off limits now. |
どの建物にも噴水があります | (Laughter) |
立派な建物を建設します パルテノン神殿みたいに丈夫な建物ができあがりました | And I use that essentially to build this big structure of solid stone that looks really safe and really secure. |
この建物には犬を連れて入れません | You are not permitted to bring dogs into this building. |
リンカーンが 建物内にいます | Lincoln's in the building. |
この建物にはセントラル ヒーターがありますか | Is there central heating in this building? |
彼らは建物のロゴの上にあります | They're on top of the building logo. |
つまり建物について執筆してきましたが それにはある前提条件が根底にあります 建物が建つと 場所 となり | I've always written primarily about architecture, about buildings, and writing about architecture is based on certain assumptions. |
この建物には公衆トイレがありますか | Is there a public toilet in this building? |
左の建物は普通の建物です | As you see in this slide the building on the left is an ordinary one. |
建物に入るニック レーンのIDを確認した | We've got a positive I.D. of Nick Lane entering a building. |
その建物の入り口を探すのはたいへんだった | It was difficult for me to find the entrance to that building. |
私たちは建物の北西から侵入する | We'll enter through the northwest of the building. |
地面が揺れると建物も揺れます 天井や家具が落ちます 右の建物が免震建物です | It shakes, the furniture in it falls over, and the ceiling collapses when an earthquake occurs and the ground shakes. |
建物の宿命です 建物は弱いのです | And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for. |
本当は 何故警備の建物に 入ったの? | I filled that tank myself last night. The truth. |
好きにして 警備の建物に入らないで | A couple of hours ago for my interview. |
許可書がなければその建物には入れません | You can't enter the building without a permit. |
建物は物語を語っています | What am I doing with the architecture? |
その建物の入り口で待っていてください | Please wait for me at the entrance of the building. |
川に沿って走ると展示物が目に入り 建物に引き寄せられるという訳です トーラス形状が 建築をとても効率的にしています | And the bike route's going right through the building, so those traveling the river would see the exhibits and be drawn to the building. |
建物ですか | Buildings? |
部品に建物の構造をコードを組み込み 設計図なしで 建物を建てることまでやっています 設計図なしで 建物を建てることまでやっています | Laser micro machining essentially 3D printers that digitally fabricate functional systems, all the way up to building buildings, not by having blueprints, but having the parts code for the structure of the building. |
ー建物全体にです | No, over the whole building. |
レム コールハース建築のコンサート会場で ポルトガルのポルトにあります 建物をモチーフにしないロゴに | We were asked to design an identity for Casa da Musica, the Rem Koolhaas built music center in Porto, in Portugal. |
次の開発業者が土地を買い入れ 建物を壊して新しく建てます つまり 一時的なものになるのです | If a building is built by a developer in order to make money, other developers buy the land, they destroy it and put a new one. |
種の中にあります さてここにある建物ですが | All the genetic information for future generations of plants are held in seeds. |
それから砂を掘ることで 建物が手に入ります 手で掘っても良いし | All we need to do is solidify the parts that we need to be solid, and then excavate the sand, and we have our architecture. |
ゼラチンを入れています 仕事に行くとき 道の下や 建物の下には | So what they do is they put gelatin back in, in order to retain the texture. |
木々や建築物や岩などもあります | I think as we move into things like snow and very massive changes, we have to reference other features. |
木造の建物は火事になりやすい | Wooden buildings catch fire easily. |
関連検索 : 建物に入りました - 建物の入り口 - 入り口の建物 - 建物の中にあります - 建物の周りに - 建物を建てます - 建物を建てます - 建物にコミット - 建物 - 建物 - 建物 - 建物に近づきます