Translation of "建物の話題" to English language:


  Dictionary Japanese-English

建物の話題 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

左の建物は普通の建物です
As you see in this slide the building on the left is an ordinary one.
建物の宿命です 建物は弱いのです
And now it's a pathetic ruin and no one even knows what it was used for.
この建物も省エネルギーの建物になっていて
Its exterior is very cool and artistic.
その建物は7階建てだ
The building is seven stories high.
この建物は?
So many pictures on different streets.
あの建物ね
I can see the shed from here.
この建物も
And this place...
建物Stencils
Building Shapes
建物用
Building.
建物フェチ
Building fetish?
建物の周辺か
Inside the perimeter?
この建物は 恒久的な建物になりました
It stayed there in Taiwan as a permanent church even now.
建物の 一番端の
The one that's closest to the edge of the building.
その建物の中だ
Right up at the house.
それは本物の建造物よ
That is a real structure.
ヤコブ,この建物はいつ建設されたの
Jacob, when was this building built?
その建物は1960年に建てられた
The building was built in 1960.
このような建物を建築中です
(Applause)
あの建物を見て
Look at that building.
私は この建物は
And then as you enter it again, looking in all directions towards the city.
角の黒い建物だ
Hey, Cowboy. Top of the black building, around the corner.
どこの建物だい
Where do you live? Which apartment? Show me.
白い建物の二階
White building, second floor.
ではありえない建造物について話そう
Shall we take a look at some paradoxical architecture?
この建物の構造は
Any idea what these structures are?
商業用の建物と多目的の建物を 統合するように
We then take the parks and lay them out as ecological infrastructure.
重要な建物
Significant Building
建物を見て
Look at the buildings.
建物ですか
Buildings?
その建物は川のそばに建っていた
The building stood beside the river.
ドレイクさんの話では この建物に爆弾犯がいるらしい
Miss Drake says there's a mad bomber in the building.
その建築家があの建物の設計をした
The architect designed that building.
あの建物には何が?
No, I haven't.
建物は そのままね
Structure seems intact.
保安官 あの建物は
Sheriff, what is that place there?
その建物は化け物みたいだ
The building is a monstrous structure.
種に光を当てるかが課題でした いくつも建物を建てるのは避けたかったので
So the challenge was, how are we going to bring light and expose these things?
あの建物は建ててから500年になる
Those houses are 500 years old.
建物そのもので100枚
Now that I had leverage, my balance sheet looks like this.
沼地に建物は建てられない
Swampy land is no use for building purposes.
沼地に建物は建てられない
You can't build buildings on swampy land.
建設された道路 建物 城塞が
This map was made for military reasons.
最後の建物だし もうすぐラスボスだし あり得る話だろ
So the card you've to use may be one of the last ones!
あの建物から 取り外されたものなのでしょうか これは あの建物の建築中に
I thought perhaps you could tell us a little bit about these seeds, which maybe came from the shaved bit of the building.
建物も簡素で
You'll noticed that almost all of them are minority.

 

関連検索 : 議題の建物 - 建物の問題 - 電話会社の建物 - の話題 - の話題 - 話題の - の話題 - 話題 - 話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 建物の