Translation of "引渡します" to English language:
Dictionary Japanese-English
引渡します - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
マークゴリーツィンとハンナに 彼を引き渡します | Mark Golitsyn and hand him off to Hannah. |
警察に引き渡しましょ | Oh my god! |
コマンドに渡す引数 | Arguments passed to command |
MPlayer に渡すカスタム引数 | Append custom arguments to mplayer |
宝を引き渡すか | Will you yield the treasure? |
お前を引き渡す | I gotta turn you over to them now. |
引換証を渡して | Quite all right. Good night, Mr. Sharber. |
引き渡しなさい ゲイル | Just give them what they want, Gail. |
渡される引数にありました | X is still outside x, but y is funone y. |
今すぐ猫を引き渡せ | Now, I want that cat, and I want it NOW. |
ジェダイ評議会に 引き渡す | I'm going to turn you over to the Jedi Council. |
少年を引き渡すのか | Like what Handing over the kid? |
しかし マトボを引き渡すフリをするなら | Now, the second part of his demand is more complicated. |
あなたに話しさせる部門に引き渡します | I'll hand you over to a department that will make you talk. |
引き渡された | Delivered? |
引き渡さない | We can't turn him over. |
引数に os lusiadas を渡したからです | So when we get in here, myfun x outside x. |
彼を捕まえてデュバク大佐に引き渡す | The assignment is to grab him, deliver him to Colonel Dubaku. |
MPlayer に渡すカスタム引数NAME OF TRANSLATORS | Custom arguments for mplayer |
いつベンを引き渡すんだ | All right, then. Problem solved. |
解決だな いつ引き渡す | Problem solved. How soon do we turn him over? |
ボーモント大将に引き渡したら? グレイブス少佐に報告します | Wouldn't it be better, sergeant, if he were turned over to General Beaumont? |
引き換えに 私は借用書を銀行に渡します | But the bank is going to give me another 750,000 in cash. |
マリを引き渡せと | Hand Mari over to us. |
部下に引き渡せ | Who will be stationed at the east lot Of the stanswick power plant. |
お前を生きたまま引き渡したいんだ | Now, isn't that something to be proud of? I'd like to turn you over alive. |
引渡しは完了と しておくぞ | Well, granddad, let's say you've handed everything over. |
引き渡しは面倒じゃない | Goodbye. Well, no trouble about extradition. |
私はお前を生きたまま引渡し たいんだ | Freed him to search for a one armed man he saw leave the scene of the crime. |
なにもしてない オビ 引き渡されたままだ | Ovie. Exactly as he was delivered. |
いや 引き渡さない | How soon do we turn him over? |
売渡証をお渡しします | You got the bill of sale here. |
私は生きている患者を 引き渡しました | When the ambulance arrived 15 minutes later, |
金はやれんが 客を引き渡す | I won't give you the money but I will give you my clients, all of them. |
身体金へ引き渡す人達かも | They could be the ones we're supposed to deliver the ransom to. |
奴はレイアとチューイーを 俺に引き渡すと約束した | Vader's agreed to turn Leia and Chewie over to me. |
彼らは敵軍に街を引き渡した | They yielded the town to the enemy. |
軍は敵に弾薬庫を引き渡した | The army surrendered its arsenal to the enemy. |
犯人を引き渡せる かもしれん | I don't know, but I might be able to deliver that gang to you. |
身柄を引き渡しても良いって | As long as the rest of the carnival stays safe And under the grid. |
あなた方には これにより銃器を引渡しを要請します | You are hereby required to surrending your firearms. |
1つ目の引数としてインデックスを渡します 2つ目の引数にはキーワードが必要です キーワードudacityを使いましょう | Then we'll call add to index, adding a new keyword, passing an index as the 1st input, for the 2nd input we need a keyword |
引渡しの手配ができるまで そこにお前を拘留する | The Mexican police are on their way. |
家族に引き渡すと言ってた 違う | That we'd be returned to next of kin. |
ベリックの死体をすぐ母親に引き渡せ | Brad bellick's body goes home to his mother. |
関連検索 : 引渡し - 引き渡します - 引数を渡します - 引き渡し - 引き渡す - 引き渡す - 引き渡す - 引き渡す - 渡します - 渡します - 渡します - 渡します - 私を引き渡します - 彼を引き渡します