Translation of "強く影響を受けました" to English language:


  Dictionary Japanese-English

強く影響を受けました - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

インフラも影響を受けます
That's where half of Vietnam's rice is grown.
影響を受けるファイル
Files affected
インフレが影響受けます
It's more expensive to transport goods.
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました
Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet...
花は天気の影響を受けて開く
The blossoms expand under the influence of the weather.
誰もが 影響を受けています
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
彼らは影響を受けています
There have been altercations throughout the ship.
テロ の脅威の影響をまさに受けた
They had to worry about being bombed.
私はとても大きな影響を受けました
One of the few people who survived working for him twice.
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました
They really helped define the beginning of my career path.
アーロンは確実にティムから深く影響を受けていました
It is the only reason the World Wide Web exists today.
彼から大きな影響を受けた
He was a great influence on me.
この話に私は大いに影響を受けました
And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed.
とても良い影響を受ける
You see how he talks. You see how he lives.
どのように多くの影響を受けていますか
How many are affected?
もう一つ影響を受けた経験をお話しましょう
I was very influenced by that anecdote.
デザイナーの発想を 広げました 科学から影響を受けた
Nanophysics and nanotechnology, for instance, have really opened the designer's mind.
いろいろな音楽に影響を受けた
My stage show is just me and what i like.
影響受けやすいね 君は
Easy to cheat.
1つ目は 配偶者を亡くして受ける影響 は
And so I suddenly realized two very simple things
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける
Well that's what I was just talking about with standard error.
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ
I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee.
影響を受けました 私の師匠のような人です
And these hands were influenced by this man, Mr. Inami Naomi.
重力の影響を受けたり 関節があったりします
That stick figure is physically stimulated. You can see it here on the screen.
何らかの 影響 を受けるだろう
Then there might be side effects.
マーケティング等の すべてのメッセージに影響を受け これらの力は 非常に大きく力強く
And we also suck in messages from everything from the television, to advertising, to marketing, etc.
受け取り方にどう影響したでしょう
What if we showed you how those words were connected?
影響を受けています 死のビート のような
I'm influenced by everything I read, everything I see.
海が暖かくなるにつれて 影響を受けています
So as the ocean gets warmer, it has an impact on it.
移民である両親から 強い影響を受けていました 彼らにとって 選択とは
The first generation children were strongly influenced by their immigrant parents' approach to choice.
私が最も影響を受けたものの一つが
So, huge tragedy.
日本は地震の影響を受けやすい
Japan is subject to earthquakes.
どうして影響を受けた 俺たちにはないのに?
Well, why would they be affected and we're not?
影響を受けたのは 生徒だけじゃないはず
Certainly this tragedy didn't only affect our students.
ヒトラーがSSを作ったとき その影響を受けたと
Hitler took his inspiration from them when he created the S.S.
我々や 特に子どもの感受性の強さと 影響を受けやすさを 立証していると思います
What this demonstrates, I think, is how impressionable and vulnerable we are in the face of a story, particularly as children.
心の影響が強くないですか
Isn't it the mind that translates the outer condition into happiness and suffering?
大きく影響を受けます もし10人という小さなサンプルを選ぶと
But the width of that distribution would be largely influenced by the size of the samples that I took.
学生達は教師の影響を受けやすい
Students are open to the influence of their teachers.
我々の性格は環境の影響を受ける
Our character is affected by the environment.
民族紛争で一番影響を受けるのは
Deqo Mohamed
外界の影響を受けず 光も音も思いのままに すばらしい音響で
So, the theater company has the ability to do totally hermetic,
テクノとポップの影響も 受けているけどーー
Can't Forget tiene un ritmo increible
(拍手) わたしが多大な影響を受けた作家のパーカー パルマーは
(Laughter) (Applause)
伝統的な中国や日本の美術の 影響を受けてきました
I applied to be a part of their team as a trainer.

 

関連検索 : 強く影響を受けた - 強く影響を受け - 強い影響を受けました - 強い影響を受けました - より強く影響を受けました - 影響を受けました - 影響を受けました - 影響を受けました - 影響を受けました。 - 影響を受けました - 影響を受けました - 影響を受けました - 深く影響を受けました - 影響を受けた