Translation of "当期純利益を報告しました" to English language:
Dictionary Japanese-English
当期純利益を報告しました - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
当期純利益から始まり | So EBlT, I kind of view that it goes backwards. |
株あたりの利益も報告されます それは 純利益を | So you've probably heard not only the term earnings, you've probably also heard the term earnings per share. |
だから 最終的に 当期純利益は | Yep, that's right. |
それは 純利益を意味します 純利益または収益です | And when people talk about earnings of a company, this is what they're talking about. |
EPS は 1です これは当たり当期純利益は総収益です | Company A made 1 per share. 1 of EPS. |
当期の純利益があるとします 文字通り 何であれ | So then you're having, you have your net income, your net income during the period. |
当期純利益は50億円の見込みで 前期とほとんど変わりません | Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one. |
純利益 利子 利子を加えて | I'll just abbreviate that as Nl. |
収益は 単純な利益があります | We are assuming a very simple world, were the is no taxes, we have no debt, we have no intrest or things |
純利益は 357,000です | The taxes will be 153,000. |
所得計算書とバランスシートの関係を 見てみましょう この期間に 350,000 の純利益を得ました | Before I go into price to earnings and all that, I want to connect the dots between the income statement and the balance sheet. |
少なくとも 利益が何か 総利益 営業利益 税引き前利益 純利益について 理解できたと思います | And at least it'll give you a sense of how revenues, gross profit, operating profit, pre tax income and net income really are different. |
そして 35万ドルの純利益が残ります | So that's what I'm paying for, arguably. |
この 350,000が 純利益です | This is 350,000 of net income. |
これは 18,900 純利益です | This guy makes what is this? |
そして IBMの収益報告書が | That's day 0. |
最新の収益報告を見たか | Have you seen the latest figures, children? |
定期報告をくれ | Give me regular reports, please. |
純利益 税引前利益等がありますが これらを理解するのは難しいです すべて 利益と言われますが | And you'll hear these numbers, gross and operating profit and net profit and pretax profit, and it's very hard to understand that these are actually very, very different things, because they all have the word profit, and what does gross and operating and all that mean? |
決算報告書を見てきましたが 基本的な利益の見方がわかったと思います | But at this point, you should have a good understanding of at least a basic income statement of a company that sells widgets. |
だから これは 純利益 利子 税金と | Before Interest and Taxes. |
そしてより多くの利益をもたらします 人 サービス 利益 | They buy more of your service and they tell more of their friends, which leads to more profit. |
3億はこの期間の純利益を意味します いいですか このシリーズの最初のビデオで話したように | They're literally saying, Google made 3 billion in net income. |
紛争中 政府は短期的な利益を追求し | Because during conflict economic policy typically deteriorates. |
日の出までに進展報告を期待してる | I expect a progress report by sunrise. |
毎年純利益は千万ドルになる | Net profit comes to 10 million dollars every year. |
この人の純利益は何ですか | This guy makes 21,000. |
株主に報告するので 利益を上げなければなりません その為データを収集し | Now Coke has a very clear bottom line they report to a set of shareholders, they have to turn a profit. |
ここに例を書きますが 純利益から始めます | So most cash flow statements, they'll start so I'm going to do a cash flow statement right over here |
銀行が収益を報告する時に | We're going to take a write down. |
資金の貸し手は高利益の時期を享受している | Money lenders are enjoying a profitable period. |
これは不合法で得た利益で 収支報告されない収入です | This is unreported income gained from an illegal venture. |
いくつか予期される値の前後の正規分布をしています 当期純利益の分布とは何ですか 我々 は百の考えることができるまたは他異なる | If we're doing a financial model and if we say our revenue has a normal distribution around some expected value, what is the distribution of our net income? |
純利益を資本で割ります 350,000を 資本の 500000で割ります | In return on equity, the numerator is the net income that we got, so it's 350,000. |
商品の耐用期間中はアップデートや会報など 有益な情報を提供します | Or product updates, here's a way to keep me loyal is instead of just this one time purchase, |
原価に利益を足します | We know how much it takes to build our product. |
期待しましょう 我々はさらに2つの クレーターの報告を受けました | Let's hope so. We've gotten reports of two more craters. |
彼氏じゃないわ 利益をともなう純愛よ | He's not my boyfriend, it's just platonic love with benefits! |
長期的な視点で運用をすることにしています 次の四半期の経済的利益より 広い意味での利益を生み出したいと考えています | So while we want to make economic profit for ourselves and our customers, we are willing to do it with a long term view, and we like to have a wider definition of profits than just the economic profit in the next quarter. |
定期的に報告を送るんだ | and we'll report back and that's it. |
しかし 少し利益が減りました | And so I actually raised prices. |
会社の収益を示すものとして 総利益や 営業利益 | This is really important to pay attention to, because so many people say, oh, a company made this much. |
彼は また別の利益でした | He was a good another. |
報告書を提出しましたか | Have you sent in your report? |
それらは 人々が期待した以上の報告でした | Now IBM reports, and it's actually great. |
関連検索 : 当期純利益 - 当期純利益 - 当期純利益 - 当期純利益は - 税当期純利益 - 当期純利益マージン - グループ当期純利益 - 営業利益を報告しました - 利益を報告 - 当期純利益のリターン - 当期純利益は、主 - 連結当期純利益 - 連結当期純利益 - 当期純利益方法