Translation of "当社のプレゼンス" to English language:


  Dictionary Japanese-English

当社のプレゼンス - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

プレゼンスの中で 燃えながら 不快さもあり
And I've realized this, very much, in your presence, M Hmm.
当社の収益は
And what's left over for the equity?
しない当社のダグ
Not our Doug.
当社の本社は大阪にあります
Our main office is in Osaka.
当社の資産は 10,350,000 です
little bit.
当社の営業時間... 私 フェラ
Our business hours...
当時はタイガー エレクトロニクス社だった ハズブロ社が
Ha, ha, ha, ha and that's how we sold him.
当社の現金は今 0です
We owe 100 to our vendors.
その会社の株は高配当だ
The company shares give a high yield.
当社の事業 大中鎭ですね
It's on the dresser. Okay.
当社の期末の現金は 50,000 です
So our ending cash would be 60,000 50,000 60,000.
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません
Your system isn't suited to our company's needs.
当社への地図を添付します
Attached is a map to our office.
通信社から派遣の通信担当
Is a correspondent sent over by a communication agency
あー 嘘っぱち 私は存在しない 私はよく分かりました あなたのプレゼンスの中で
I kind of realized that, that everything about me is a fraud (chuckles) and a fake, and it doesn't exist.
当社のセールスマネージャーの阿部をご紹介します
May I introduce our sales manager, Abe?
この場合は 当社の業績は 350,000 です
So let's see.
当時の人たちはエリザベス朝の社会インフラと
And it was in many ways, at this point in the mid 1850s, a complete disaster.
当社の目的を 果たしたいのです
No, ma'am.
会社の担当者と電話で話した
He said he didn't know. He would ask around.
これは氏ホイットマン 当社の広報ディレクターです
This is our publicrelations director, Mr. Whitman.
マデリンは当社に 捧げてくれたので
Um....
君たちは60のフォーチュン社を 担当する
You will be pooling from 60 Fortune companies.
社会正義というか 本当.
Like social justice... Yeah, it's totally incredible.
彼女はそこの マーケティング担当の副社長です
I am on my way to Mrs Stevens.
私はシアトルのプラスチック会社の 業務担当者です
There may be more questions later.
従来モデルとの当社比で パワーは約30 UP
Around 30 increase in power seen in in house comparisons with previous model.
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である
The company's immediate priority is to expand the market share.
事件当時 トムは会社にいた
At the time of the incident, Tom was in his office.
当社の製品のうちの2つは逃れました
Two of our products have escaped.
Twitterより3倍面白いフレッシュリーダー 当社比
Fresh Reader, three times more interesting than Twitter (IMO)
思い出します 当時フォード社には
I had some very interesting conversations, as you can imagine.
これは本当に小さな会社で
liquidity in general.
社会的正当性について語る
So what kind of a contributor was I?
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
当初 1,200社ほどでしたが この2ヶ月半で 3,300社ほどにまでなり
I have a website it's a directory and it started with about 1,200 companies, and in the last two and a half months it's up to about 3,300 companies.
適当な報酬で 会社がその手術を行う
The Company can provide such an operation at a cost.
私自身も 当社に入社する前の会社では 2度ほどトップに直言した経験があります
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.
えーこの度 当社の宣伝および広報を 担当する事になった
Let me introduce you to a new employee in public relations.
当社は1930年に創立されました
This company was established in 1930.
他にも一般生産会社を本当に
It isn't only the number of drugs that are patented.
技術担当副社長に振りません
Next thing I learned is that real CEOs can do demos.
当社のもたらした経済効果の5 だけでも
Poor countries need aid.
当然のことだ アンブレラ社の 財産を返してもらう
Put simply... The Umbrella Corporation is taking back it's property.
それは当社の関知するところではない
It is no concern of our firm.

 

関連検索 : 当社のプレゼンスを強化 - 当社のプレゼンスを拡大 - 当社のプレゼンスを拡大 - 当社のプレゼンスを強化 - 本当のプレゼンス - 当社の - 当社 - 当社 - 当社の本社 - プレゼンスのリスト - ユーザーのプレゼンス - プレゼンスのポイント - プレゼンスのポイント - ドイツのプレゼンス