Translation of "影響を受けず " to English language:


  Dictionary Japanese-English

影響を受けず - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

影響を受けるファイル
Files affected
インフラも影響を受けます
That's where half of Vietnam's rice is grown.
影響を受けたのは 生徒だけじゃないはず
Certainly this tragedy didn't only affect our students.
インフレが影響受けます
It's more expensive to transport goods.
とても良い影響を受ける
You see how he talks. You see how he lives.
実行時間はbの数値の影響は受けず
What happens here is put in some value a and b.
彼から大きな影響を受けた
He was a great influence on me.
誰もが 影響を受けています
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
彼らは影響を受けています
There have been altercations throughout the ship.
影響受けやすいね 君は
Easy to cheat.
花は天気の影響を受けて開く
The blossoms expand under the influence of the weather.
何らかの 影響 を受けるだろう
Then there might be side effects.
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ
I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee.
外界の影響を受けず 光も音も思いのままに すばらしい音響で
So, the theater company has the ability to do totally hermetic,
日本は地震の影響を受けやすい
Japan is subject to earthquakes.
いろいろな音楽に影響を受けた
My stage show is just me and what i like.
テロ の脅威の影響をまさに受けた
They had to worry about being bombed.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど それはよい時計だ
The less it is affected by the weather the better clock it is.
学生達は教師の影響を受けやすい
Students are open to the influence of their teachers.
我々の性格は環境の影響を受ける
Our character is affected by the environment.
民族紛争で一番影響を受けるのは
Deqo Mohamed
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました
Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet...
テクノとポップの影響も 受けているけどーー
Can't Forget tiene un ritmo increible
潮の干満は月と太陽の影響を受ける
The tides are influenced by the moon and the sun.
子供はいろいろな影響を受けやすい
Children are open to various influences.
影響を受けています 死のビート のような
I'm influenced by everything I read, everything I see.
私はとても大きな影響を受けました
One of the few people who survived working for him twice.
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける
Well that's what I was just talking about with standard error.
私が最も影響を受けたものの一つが
So, huge tragedy.
まず影響を受けるものの一つが 公共投資だと思いますが
And one of the first victims of difficult economic times,
マイロの精神は 絶えず 影響を受けるので 二人として 同じマイロは
The cool thing is, what we're doing is we're changing the mind of Milo constantly.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい
Children are open to the influence of the streets.
この話に私は大いに影響を受けました
And to her, that spoke of a kind of attentiveness that she needed.
そして 他のデザイナーからも 影響を受けました
They really helped define the beginning of my career path.
先生 なぜ僕だけが ディメンターの影響を受けるんです
Professor, why do the Dementors affect me so?
ヒトラーがSSを作ったとき その影響を受けたと
Hitler took his inspiration from them when he created the S.S.
しかし その後の観測では 重力の影響を受けずに進んでいる
However, we soon discovered that the object was not following a gravitationally free fall trajectory.
もちろん極小値の影響を受けやすいです
Sorry for taking it out of the final exam.
1つ目は 配偶者を亡くして受ける影響 は
And so I suddenly realized two very simple things
どのように多くの影響を受けていますか
How many are affected?
受け取り方にどう影響したでしょう
What if we showed you how those words were connected?
LGeneral は Panzer General に影響を受けたターン制の戦略ゲームです
LGeneral is a turn based strategy engine heavily inspired by Panzer General.
この世で太陽の影響を受けないものはない
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない
There's nothing on earth that's not affected by the sun.
この世で太陽の影響を受けないものはない
There's nothing on earth that isn't affected by the sun.

 

関連検索 : 影響を受けず、 - 影響を受けず、左 - (p)の影響を受けず - 影響を受け - 影響を受け - 影響を受けて - 影響を受けて - 影響を受ける - 影響を受けて - 影響を受けた - 影響を受けた親知らず - 影響を受けます - 影響を受けます - 影響を受けます