Translation of "影響を受ける利害関係者" to English language:


  Dictionary Japanese-English

影響を受ける利害関係者 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

影響を受けるファイル
Files affected
被害者への影響を調べるため
We'll have to dig out their personal effects
とても良い影響を受ける
You see how he talks. You see how he lives.
インフラも影響を受けます
That's where half of Vietnam's rice is grown.
彼は利害関係者の1人と考えられている
He is considered to be one of the interested parties.
インフレが影響受けます
It's more expensive to transport goods.
1つ目は 配偶者を亡くして受ける影響 は
And so I suddenly realized two very simple things
戦争が 関係者全てに莫大な影響を与えること そして
That was a tradition I wanted to follow.
従業員の利害は会社の利害と密接な関係を持つ
The employees' interests are bound up with those of the corporation.
何らかの 影響 を受けるだろう
Then there might be side effects.
いったん親子関係になると 親が受けた影響はすべて子にも及びます
What object 3D does is create a parent child relationship between two objects.
だから私が影響を与える側で あなたが影響を受ける側よ
I'm older than you, so that makes me the influencer and you the influencee.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
重力の影響を受けたり 関節があったりします
That stick figure is physically stimulated. You can see it here on the screen.
彼から大きな影響を受けた
He was a great influence on me.
誰もが 影響を受けています
Our asthma hospitalization rate is seven times higher than the national average.
彼らは影響を受けています
There have been altercations throughout the ship.
影響受けやすいね 君は
Easy to cheat.
被害者たちにはけがの補償を受ける権利がある
The victims are entitled to compensation for their injuries.
誰の影響を受けるのかを理解することが必要です 影響を与えるものについては あとで顧客との関係を学ぶ時にやります
You need to understand what matters to them, what motivates them, who influences them, and this one isn't trivial.
我々の性格は環境の影響を受ける
Our character is affected by the environment.
民族紛争で一番影響を受けるのは
Deqo Mohamed
花は天気の影響を受けて開く
The blossoms expand under the influence of the weather.
テクノとポップの影響も 受けているけどーー
Can't Forget tiene un ritmo increible
潮の干満は月と太陽の影響を受ける
The tides are influenced by the moon and the sun.
そらはサンプルのサイズに大きく影響を受ける
Well that's what I was just talking about with standard error.
日本は地震の影響を受けやすい
Japan is subject to earthquakes.
いろいろな音楽に影響を受けた
My stage show is just me and what i like.
テロ の脅威の影響をまさに受けた
They had to worry about being bombed.
ここでの利害関係はなんでしょう
Sometimes called stockholders' equity.
目先の利害関係という所だったら
A thorny path lies ahead of me.
友人関係に影響されるかもしれません 利他的または慈善的行為だと
Or, for instance, people's smoking behavior might be influenced by their friends.
患者本人が抜け落ちています では 私が影響を受けた
And the one critical piece missing is that of the patient.
短期的利益を求める意思決定エリート集団と 長期的利益を求める社会全体の 利害関係の対立にあります 特にエリート集団が彼らの行動による影響を
One blueprint for trouble, making collapse likely, is where there is a conflict of interest between the short term interest of the decision making elites and the long term interest of the society as a whole, especially if the elites are able to insulate themselves from the consequences of their actions.
先生 なぜ僕だけが ディメンターの影響を受けるんです
Professor, why do the Dementors affect me so?
学生達は教師の影響を受けやすい
Students are open to the influence of their teachers.
作家スチームパンクのスタイルにも 影響を受けました
Tim Burton, and Jean Pierre Jeunet...
これが実際に彼らの関係に影響するのだろうか
Is this in fact going to affect their relationships?
子供はいろいろな影響を受けやすい
Children are open to various influences.
影響を受けています 死のビート のような
I'm influenced by everything I read, everything I see.
私はとても大きな影響を受けました
One of the few people who survived working for him twice.
私が最も影響を受けたものの一つが
So, huge tragedy.
影響を受けたのは 生徒だけじゃないはず
Certainly this tragedy didn't only affect our students.
近代社会のあらゆる側面が影響を受けます
But by the end of this century, there ain't any more of them. And that's a huge change we're facing.
どのように誰から影響を受けるのでしょう?
What's their organization, and by the way not just on the org chart.

 

関連検索 : 影響を受ける関係者 - 影響を受ける利害 - 利害関係者 - 影響を受ける - 影響を受け - 影響を受け - 利害関係者と - 利害関係者間 - 利害関係者の - 関連する利害関係者 - 影響を受けるデータ - 影響を受けるサービス - 影響を受けるコンポーネント - 影響を受けるシステム