Translation of "役割を持っています" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
役割をもっています | And it is important. |
皆それぞれが違いを生み出すこと 誰もが役割が持っています | And the most important message of Roots and Shoots is that every single individual makes a difference. |
このすばらしい女性 ファティマ マガラニはこの現象で大きな役割を持っていました | There was an interest in what was going on. |
ママの役割も果たすって事 | Did he mean that he'd play the role of your mother too? |
時にはサボターという役割を使います | (Laughter) |
自分の役割を果たします | Whatever I have to. |
とても重要な役割を果たしていますね | They feed on other little things. They feed on mosquito larvae. |
役割 | Role |
役割 | Role |
役割 | p, li white space pre wrap Role |
MITは私の人生で明確に大きな役割を担ってきました 私は はるかに深い役割だと考えています | For a whole set of reasons and as was introduced obviously MlT has played quite a big role in my own life. |
特定の役割を演じる役者です | I am an actor. |
もっと大きな役割を | There's something really, really amazing here. |
様々な役割を担っています 飛行機のモデルやメーカー別に | You can see this is a major shipping airport, and there's all kinds of activity there. |
記憶に極めて重要な役割を持つと思われる | But we're not there yet. |
先進的役割を担っている シンガポールで働いています シンガポールは2060年までに | So I work in Singapore at the moment, and this is a place that's really a leading place for desalination technology. |
重要な役割を担っています こちらの写真は我々が | So honeybees are important for their role in the economy as well as in agriculture. |
漂っている感じです 本体を支え バランスを保つ役割を果たしています | It's sort of surfing on a magnetic field at the crest of a wave. |
昔の西欧諸国が持つ役割は 新しい世界において | This will not happen again . |
コウモリはテキーラの原料となる植物に授粉する役割を持ち | They also feed on fruit, and they disperse the seeds of these fruits. |
非常に危険な行為を避ける役割をしています | Take the emotion of fear, for instance. |
ここで最初のフォロワー(追随者)が重要な役割を担っています | What he's doing is so easy to follow. |
ウィンドウの役割 | Window role |
役割でね | Division of labor. |
この新しいリベラル アーツ教育において 特別の役割を担っています 測定することが重要な意味を持つような | Mediation and improvisation also assume a special place in this new pantheon. |
他の役割を果たしています イノベーションが生まれるための | That's important, but actually most people in the crowd occupy these other roles. |
ロボットが役割を果たすでしょう 既に火星の探索は始まっています | Any exploratory mission will be staffed with robots, rather than humans. |
世界のインターフェースの役割をします コミュニケーション デザイナーあるいは | It's something that we have in common and they act as our primary interfaces for the world. |
彼は自分の役割を十二分に生かしていますよ | He's living his role to the hilt. |
と言うのが私の役割です 私の役割を人々が信頼してくれる限り | That's my job in the community to say we won't allow our openness and freedom to undermine the quality of the content. |
我が国は世界の警察官の 役割を果たしています 我が国は世界の治安維持を | And with that, we have found ourselves to be the world's policemen. |
女友達や母には話しますけど 頭の中でみんなに役割を割り振って | Especially my guy friends you know that I don't fill them in on every aspect of my life whereas I might with my girlfriends or my mom or whatever. |
どんな役割を担えるか 公共政策の役割は何か | What's the role of the BBC, for instance, in that world? |
1つの生命として 役割を担ってるの | 'cause I know that, ultimately, We're all just a single living being. |
中国はより大きな役割をしています ヨーロッパも同様です | China's playing a bigger role, so is Europe. |
ソーシャルメディアの役割を調べてみると | Many people are Tweeting right now. |
人生において運は重要な役割を果たす | Luck plays an important part in your life. |
都市の役割 | Capitals |
場所の役割 | Role of the location. |
ピーターの役割は | Since nobody else wanted to, I started doing it. |
ダニエルの役割は | What's the connection to Daniels? |
. 彼の 役割は? | What part did he play? |
地元の科学者は計画をリードする役割を 期待されています | At every site there will be huge challenges. |
火薬を溶かすのは クリス バークイストの役割だった | Mom had redone the kitchen Mom was gone that day. We had a pie tin. |
我々の持っている役割を気づいて頂いて 繋がって頂けることができれば まず東北が変わってそれが | When you come to know your own role and become connected with others, you can change first Tohoku and then Japan. you can change first Tohoku and then Japan. |
関連検索 : その役割を持っています - 役割を保持しています - 役割を保持しています - 役割を持ちます - 割引を持っています - 割引を持っています - 何の役割を持っていません - 何の役割を持っていません - 役割を維持 - 役割を維持 - 割り当てを持っています - 役割を割り当てます - 役割を割り当てます