Translation of "彼によって引き起こされます" to English language:
Dictionary Japanese-English
彼によって引き起こされます - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
この事故は彼の不注意によって引き起こされた | This accident was brought about by his carelessness. |
フラッシュフォワードは 毒ガスによって引き起こされた | The flashforwards were caused by a toxic gas |
これによって引き起こされる3つのことです | I have three kind of general things |
人類によって引き起こされた変化が | less than halfway through the Earth's life? |
彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた | Her anger was aroused by his silly actions. |
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた | The accident was brought about by his carelessness. |
それらは宇宙線によって 引き起こされている... | They're being caused by cosmic radiation... |
ほんの数種の病気によって引き起こされるからです | Why? |
惑星直列の影響によって 災害が 引き起こされると考えられています | That there's supposed to be a galactic alignment |
それは 革はほぼ6時までに獲得され パラレルカット 明らかに彼らが誰かによって引き起こされている | left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. |
それはここの地下36階で国防長官の 防衛計画によって引き起こされています | 36 floors underground. He was working for the Secretary of Defense. |
この事故は 彼の不注意で引き起こされた | This accident was brought about by his carelessness. |
それは 太陽系の惑星直列によって 引き起こされるという | Caused by an alignment of the planets in our solar system |
彼らは単純ヘルペス ウイルスを引き起こします | And viruses also cause the chicken pox. |
引力によって起こります これが形状作用の概念です | And the attraction, the forces, between the molecule and the protein cause the motion. |
我々 にはこの時間では A 時は革命 肯定的な革命 将軍や政治家によって引き起こされるつもりはないです 彼らはあなたのような革新によって引き起こされるつもり | Just in awe of the potential that is here, the potential in this time that we are in, a time when the revolutions, the positive revolutions, are not going to be caused by generals and politicians. |
傷は その上にカミソリやナイフに よって引き起こされた可能性がある | The wounds, they could have been caused by a, glove with razors or knives on it. |
イベルメクチンという薬です 目の中に入り込む 寄生虫によって引き起こされる | We actually use the same method, a drug called Ivermectin, to cure river blindness, which is caused by a parasitic worm that gets into your eye. |
人間によって引き起こされた 驚くべき変化です クジラは騒音を相殺するために | It's an amazing shift, induced by humans over this large scale, in both time and space. |
苛立ちを引き起こしています 時には告発者が殺され | And it has aroused huge anger and frustration among our young generation. |
アトラジンに晒される事で 乳房の発達障害が 引き起こされます | Of those that don't abort, atrazine causes impaired mammary, or breast, development in the exposed daughters in utero, so that their breast don't develop properly. |
自然の力によって引き起こされる 伝統的な種の進化が起こることです ここでの論点は | A second possibility is that there will be evolution of the traditional kind, natural, imposed by the forces of nature. |
そして それは競争を引き起こします | And so everyone's return on asset improves even more |
エストロゲンとエンザイムアロマターゼによって 引き起こされると分かったからです 胸に がん細胞ができると | Because it turns out that the number one cancer in women, breast cancer, is regulated by estrogen and by this enzyme aromatase. |
異なった侵略が タイム パラドックスによって引き起こされる 時間の流れにおける乱れ | The different incursions are causing paradoxes... turbulence in the time stream. |
彼はモダニズム革命を引き起こしました | In this case it's Mies van der Rohe's Less is More. |
パラレルカット 明らかに彼らは非常に不用意の周りに削られている誰かによって引き起こされている | left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. |
これがセキュリティ問題を引き起こす原因になります | The document object model also allows accessing and manipulating individual elements. |
その生物学的汚染は 過剰な栄養分によって引き起こされます 緑の革命では | Now another form of pollution that's biological pollution is what happens from excess nutrients. |
福島第1原発の爆発やメルトダウンによって 引き起こされたセシウム137などの | Our study deals with one of the consequences of disastrous earthquake and subsequent tsunami that hit Japan in March 2011. |
現状を引き起こす | How can we change the practices? |
環境の悪化を引き起こし 社会の悪化を引き起こすからです 1960年代に始まった資本の引き上げは | Because from a planning perspective, economic degradation begets environmental degradation, which begets social degradation. |
引き離されたように見えます | And there are features that look tectonic. |
システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた | This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring. |
爆破事件は彼が引き起こしたと 考えております | We believe him to be responsible for the bombing. |
さまざまな面で 問題を引き起こしています 問題は | So we have these anatomical categories that persist, that are in many ways problematic and questionable. |
引き起こす力のことです カルツァは アインシュタインと同じようにして | You know, the force responsible for electricity and magnetic attraction and so forth. |
観客は その世界に引き込まれます テンペスト の嵐が まさに起こっている架空の世界です さて そのシーンを | The masked actors, the puppeteers, they disappear, and the audience makes that leap into this world, into this imaginary world of The Tempest actually happening. |
ハチの巣の中の1 匹がついた 1 つの嘘によって 大きな混乱が 引き起こされることがあります | In rare but striking instances, a single lie told by just one entity in this honeycomb can lead to real trouble. |
それらのある程度は銀河から放出されたり 超新星爆発によって引き起こされる | Some of it simply came from the intergalactic space. |
内心の葛藤を引き起こします | So it causes a lot of inner conflict, you know, |
彼の引き起こした 全ての損害を見た | I saw all the damage that he caused. |
彼の言葉が困った事態を引き起こした | His words created an awkward situation. |
通常の地震により引き起こされた ものでは ありませんでした | The seismic activity on the west coast is not caused by tect |
まだ発見されていない 遺伝学的因子により 引き起こされた可能性も高いのです ですから コット デスが起こった家族は ハイリスク群に属するかも知れません | It might well be that there are environmental factors that we're not aware of, and it's pretty likely to be the case that there are genetic factors we're not aware of. |
関連検索 : このによって引き起こされます - 使用によって引き起こされます - 依存によって引き起こされます - 感染によって引き起こされます - 休日によって引き起こされます - 自然によって引き起こされます - 過失によって引き起こされます - 理由によって引き起こされます - 病気によって引き起こされます - 意図によって引き起こされます - 災害によって引き起こされます - 傷害によって引き起こされます - 自身によって引き起こされます - 理由によって引き起こされます