Translation of "彼の感謝の意を表明" to English language:


  Dictionary Japanese-English

彼の感謝の意を表明 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

イベント中にステージ上で 感謝の意を表明するのは良いですが
Certainly, you can offer sponsors free ticket contingent.
よってここに感謝の意を表します
Herein, we express our gratitude...
彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した
Her smile expressed her thanks.
彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した
She expressed her gratitude to all those who had supported her.
プレゼンターの方々には 感謝の意を表します 私は子供の頃
I'm looking forward to learning more, and I want to thank you, the presenters today.
リッチ氏は彼女の好意に感謝した
Mr Rich acknowledged her favor.
私は彼女に感謝の気持ちを表したい
I would like to express my gratitude to her.
あなたのご親切に対し深く感謝の意を表します
I wish to express my deep appreciation for your kindness.
彼の親切を感謝した
She thanked him for his kindness.
彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した
She expressed her thanks for the present.
彼女はにっこり笑って感謝の気持ちを表した
She smiled her acknowledgment.
彼女は 贈物に対する感謝の気持ちを表わした
She expressed her thanks for the present.
もっとも優秀な学生がクラスを代表して感謝の意をあらわした
The brightest student expressed gratitude on behalf of his classmates.
この手紙で彼は辞意を表明している
This letter purports to be his resignation.
彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.
ご好意を深く感謝します
I am deeply grateful to you for your kindness.
感謝 感謝
Ah really none?
ご好意感謝いたします
I appreciate what you've done for me.
ご好意に感謝致します
I appreciate your thoughtfulness.
感謝するという意味で
TD
ご好意には感謝します
I thank you for your compliments.
感感謝をささげるの
Before we're served, shouldn't we say grace?
彼女に感謝だ
What kind of person is she?
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します
I express my cordial thanks for what you have done for this city.
あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します
I would like to express my gratitude for what you have done for this town.
なぜ感謝祭に 感感謝するのかしら
Anyway, why should I give thanks on Thanksgiving?
感感謝祭は何をするの
What are you gonna do on Thanksgiving, Charlie Brown?
ご厚意には感謝するけど
But thanks for the offer and the image.
我々はあなたの誠意に感謝します
We really appreciate your loyalty.
皆さんのご厚意に 感謝いたします
Thank you, ministers, for your consideration.
あの人たちに私の感謝の気持ちを表したかった
I wanted to show them my appreciation.
感感謝祭なのよ
Don't you know anything about Thanksgiving dinners?
感謝の気持ちを
A feeling of gratitude,
彼らの努力への感謝を伝えてくれ
They already know.
心の底から彼に感謝した
I thanked him from the bottom of my heart.
彼の今日の行為への感謝です
It is an expression of gratitude for what he's done today.
声明を発表して 謝罪しなければ
The company's been wrong.
彼は感謝のしるしにチップを与えた
He gave a tip as a sign of gratitude.
彼はジェームスから感謝の言葉を受けた
He got words of thanks from James.
彼の尊い死を私は一生感謝する
He is willing to die. And for that sacrifice he has my eternal gratitude, and the gratitude of the people of Sangala.
それが感謝祭の 本当の意味だと思うわ
I think that's what they mean by Thanksgiving, Charlie Brown.
後日 感謝状を 彼をどこへ
You'll be receiving a commendation...
皆さん こんにちは まずはジョー バイデン副大統領に 感謝の意を表させてください
Please please have a seat.
何に感感謝するの
What have I got to be thankful for?
彼らにも感謝する
As I am to you.

 

関連検索 : 彼の感謝を表明 - 感謝の意を表明 - 彼らの感謝を表明 - その感謝の意を表明 - 感謝感謝の意を表し - 感謝の意を表し - 私の感謝の意を表し - 私の感謝の意を表し - 彼の意志を表明 - 彼の意見を表明 - 心からの感謝を表明 - 彼の満足感を表明 - 多くの感謝の意を表し - 感謝の表現