Translation of "彼の責任を放電" to English language:


  Dictionary Japanese-English

彼の責任を放電 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

彼は重い責任から解放された
He was relieved of his heavy responsibility.
彼を養うのは君の責任だ
It is up to you to support him.
彼は責任感の強い男で その問題を放っておかなかった
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
共同責任無責任
Everybody's business is nobody's business.
彼がその全責任を負った
He assumed full responsibility for it.
連帯責任は無責任
Everybody's business is nobody's business.
連帯責任は無責任
Collective responsibility means irresponsibility.
その責任は彼にある
He is to blame for it.
明らかに彼の責任だ
Obviously, he is to blame.
部の責任者は彼です
He's in charge of the department.
彼女の責任ではない
She is not to blame.
彼はすべての責任を免れた
He was absolved of all responsibility.
彼のおじが彼の責任を負うだろう
His uncle will undertake the responsibility for him.
彼はすべての責任をのがれた
He was absolved of all responsibility.
彼は責任感が強い
He has a strong sense of responsibility.
彼が販売部の責任者だ
He's in charge of the sales department.
責任
Would managers be on permanent leave?
彼は損失の責任をとって その仕事を辞任した
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.
僕の責任?
My fault?
彼らを連れてきた 君の責任だ
You brought those guys out there, this is your responsability!
その罪の責任は彼にある
The guilt lies with him.
彼の責任だって 言うのか
What? Are you saying it was Dennis's fault?
共同責任は無責任になる
What's everybody's business is nobody's business.
彼女はその計画の責任を取った
She undertook the responsibility for the project.
みんなの責任は 誰の責任でもない
Everybody's fault is nobody's fault.
誰の責任でもなく君自身の責任だ
No one to blame but yourself.
責任者は責任を取る為にいるんですもの
But the person in charge is there precisely to take responsibility.
その責任は彼には負担だ
That responsibility is a burden to him.
彼がパーティーの責任者になった
He took charge of the arrangements for the party.
彼は私に事故の責任を負わせた
He blamed the accident on me.
彼は責任ある地位に任命された
He was appointed to a responsible post.
その事故の責任は彼にある
He is to blame for the accident.
ラリー... 彼らの逃亡は私の責任よ
Larry... it's my fault that Bauer and Almeida are still at large.
彼はその事故の責任は私にあると責めた
He blamed me for the accident.
君の責任だ
You are responsible!
僕の責任だ
He's my responsibility.
君の責任だ
I'll make sure that you're held responsible.
私の責任よ
It's my responsibility.
誰の責任だ
And who are we to blame for this?
俺の責任だ
It was my fault.
寮の責任者
Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room.
俺の責任だ
Yeah, it's my fault.
私の責任も
I'm already in trouble.
神のふりをしてはならない その後で 造り出したモノへの責任を放棄するならば wash one's hands of 意図的に止める 責任を放棄する
You cannot play God, then wash your hands of the things that you've created.
私は事故の責任を彼のせいにした
I blamed him for the accident.

 

関連検索 : 責任を放電 - 責任を放電 - 責任の放電 - 責任の放電 - 一切の責任を放電 - 彼の責任 - 彼の責任 - 責任放棄 - 放棄責任 - 放棄責任 - 放棄責任 - 放棄責任 - 責任の放棄 - 放棄の責任