Translation of "彼女は彼を非難します" to English language:
Dictionary Japanese-English
彼女は彼を非難します - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
彼女を非難した | And you condemned her. |
彼女は非難するように 彼を指さした | She pointed her finger at him accusingly. |
彼は嘘をついたと彼女を非難した | He accused her of having lied to him. |
彼女は 非常に難しい仕事をしています | So this is Amira Al Hussaini. She is the Middle East editor for Global Voices. |
彼らはお金を取った事で彼女を非難した | They accused her of taking the money. |
彼は彼女にうそをついたことを非難した | He accused her of having lied to him. |
彼女は私を無責任だと非難した | She charged me with being irresponsible. |
彼女は私を不誠実だと非難した | She charged me with dishonesty. |
彼女はその損害でジョンを非難した | She blamed the damage on John. |
私は彼を非難した | He cast reflections on me. |
彼女は私をうそつきだと非難した | She accused me of being a liar. |
方法は 女王メアリーは 彼女を非常に困難を凝視した | She's had th' toothache all day. |
フランス人は彼を非難したのです | I read about it. It was in Le Monde. |
彼は彼女が自分を病気と思っているのを非難した | He blamed her for imagining that she was sick. |
彼女は嘘をついたと言って私を非難した | She accused me of telling a lie. |
彼女が監督を非難するのが聞かれた | She was heard to criticize the manager. |
彼女は動物に対する虐待行為を強く非難した | She spoke out strongly against cruelty to animals. |
彼女はその非難を受けることに同意した | She consented to take the blame. |
彼女はうそをついたことを非難された | She was accused of telling a lie. |
彼女はいつも他の人を非難してばかりいる | She is always finding fault with other people. |
彼女は手紙の返事をくれないと私を非難した | She reproached me for not answering the letter. |
彼らはジョージの失敗を非難した | They blamed George for the failure. |
最近 彼は私を非難している | Lately, he reproaches me. |
メアリー フォークナーの人生は破綻 彼女は私達を非難している | Mary Faulkner's life is in ruins and she blames us. |
彼は常に非難されていました | Humphrey Davy, who did his science at the turn of the 19th century. |
私たちは行いが悪いといって彼女を非難した | We criticized her for her behavior. |
彼を非難することはできない | I cannot find fault with him. |
彼は私を不正直だと非難した | He charged me with dishonesty. |
彼への非難をやめろ | Get off his back. |
彼に非難された | He blamed me. |
彼女を非難する前に事実を確かめねばならない | I must make sure of the fact before I blame her. |
彼は私がやったことを非難した | He censured me for what I had done. |
または比較する彼女は 上記をもって彼をprais'dかれその同じ舌でわが主を非難する | JULlET Ancient damnation! O most wicked fiend! Is it more sin to wish me thus forsworn, |
彼は約束を破ったと私を非難した | He accused me of having broken our promise. |
彼はトライトンからの非難兵でしょ | He's some refugee from Triton that I'm saddled with and I didn't ask you. |
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した | They accused him of stealing the bicycle. |
彼は脱税で非難された | He was accused of evading tax. |
彼を非難しているどころではない | I am far from blaming him. |
彼は失敗を弟のせいだと非難した | He blamed the failure on his brother. |
彼の品行は厳しい非難を免れない | His conduct is open to grave objection. |
彼は私が義務を怠った事を非難した | He taxed me with neglect of duty. |
彼は私が義務を怠った事を非難した | He criticized me for neglecting my duty. |
彼女は気難しいので 彼女とうまくやっていくのは我々には難しい | It is difficult for us to get along with her, because she is hard to please. |
彼女は非常に忙しい | She is as busy as a bee. |
彼女は非常に忙しい | She is very busy. |
関連検索 : 彼を非難 - 彼を非難 - 彼を非難 - 彼を非難 - 彼を非難 - 彼は非難しました - 彼女は彼を愛し - 彼/彼女は殺します - 彼は彼女をダンプ - 彼女は彼をミス - 彼は彼女を提示します - 彼に非難 - 彼または彼女 - 彼または彼女