Translation of "後に落ちます" to English language:


  Dictionary Japanese-English

後に落ちます - 翻訳 : 後に落ちます - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます
I often have post nasal drip.
後で落ち合おう
I will find you.
最後のカードが落ちる前に
Now, I drop the cards, and you say stop anyway, right?
10分後にコンテナの後ろで 落ち合おう
Meet me behind the container in ten minutes.
落ち着け 放課後 そっちに行く
Calm down! I will be there after school.
そっちの人に後でお願いします カードを落とします
LG Five of clubs. It's not the same person, even if it's the same spot.
後で落ち合うのは?
Why don't you meet me later?
その後すぐ 私は眠りに落ち始めた
Soon after that, I began to fall asleep.
ネパール側へ2500メートル落ちます もし右側に落ちたら チベット側へ3500メートル落ちます
If you fall to your left, you're going to fall 8,000 feet into Nepal if you fall to your right, you're going to fall 12,000 feet into Tibet.
落ちたら死にます
The breakwater was laid out like this
君たちが島に墜落した後だな
It's now after you and your people crashed on the island.
ビショップ博士が落ち着いた後で
I had some time to talk to Dr. Bishop.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた
The actress fell backward over the stage.
女優は後ろ向きに舞台から落ちた
The actress fell backwards from the stage.
夕食後 父は彼の腕の椅子にすぐに眠りに落ちた
For the most part what went on now was very quiet.
どちらに 落ちると思いますか
Here is a couple more. Here is a physics based puzzle.
でたらめだ 落ち着け 最後だ
It's in English. I'm so fucking tired of cameras.
日が落ちた後は気温が下がるのです
So, when the sun is shining on the Earth, it warms up.
ちょうど落ち着きます
Just calm down.
落ち着け 落ち着け って言ってくれます
So now my friends are helping me more to not fight.
今後は6 から7 の予想です インフレは落ち着きました
After decades of 2 percent, we are now at 5 percent, and it's going to projected 6 and 7 percent even.
足元に何か落ちてますよ
Something has fallen by your feet.
落ち続けています
And today, that fall hasn't stopped
収録も落ちてます
We're not live anymore are we?
彼は敵の前線の後ろに落ちているんだ
Our man is down behind enemy lines!
確かに売上げは落ちてます
I admit, business has been slow.
段落の最後
End of Paragraph
落ちちゃいます すごく危ない
You go to the future back, back, back, back, like that.
その後 落ち着いて寝たから平気
No, but then she calmed down and she went off to bed just fine.
まず落ち着いて さっさと終わらせろ 数時間後には
So you need to just chill the fuck out and prepare to get blazed because in the next couple of hours,
落ちる! 落ちるぞ!
We're going down!
落ちました
Because you desired, prayed, and hoped so much
落ちません
Some companies even have more revenue after cutting down their overtime hours by 30 .
すぐに落ち着くわ
Alright, now you can take a nice long nap.
どちらに落ちても残りの人生は落ちるだけです
(Laughter)
私は暴力を憎むことでは人後に落ちない
I yield to no one in abhorrence of violence.
その後 ニューヨークに戻って落ち着こうというとき
living outside the country and traveling.
溝に落ちると希望しています
I hope you fall in a ditch.
そろそろ一所に 落ち着きます
I guess it's time I settled down and took
落ち着いて 落ち着いて 落ち着いて
Calm down, sweetie. Sweetie, calm down. Calm down.
カッターズ 2位に落ちました
The Sigma Tau Omega team has regained the lead. The Cutter team has fallen into second position.
敵は罠に落ちました
The enemy has entered the trap
落ち着け 落ち着け
Steady. Steady.
落ち着け 落ち着け
Easy now. Easy now.
落ち着け 落ち着け
Don't freak out. Don't freak out.

 

関連検索 : 後方に落ちます - 背後に落ちます - 後方に落ちます - 背後に落ちています - さらに背後に落ちます - 落ちます - 落ちます - 落ちます - 顔に落ちます - 手に落ちます - 恋に落ちます - インフレに落ちます - バラバラに落ちます