Translation of "後の出願" to English language:
Dictionary Japanese-English
後の出願 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
後を お願い | Bertha, I'm leaving you in charge. |
お願い 後一泊 | One more night. |
後ろをお願い! | Get behind me! |
トービー 後はお願い | Toby! Throw the old woman out! |
ショーン 後ろをお願い | Shaun, hold them! |
私の後に お願いします | please. |
こんなの出来ない お願い お願い | Yes the next auction item, it's very dazzling |
後で掃除をお願い | Do the bedroom next time around. |
最初で最後のお願いです | And I'm asking you to allow us to settle this, once and for all. |
最後のお願いがあります | I have one last request. |
お願い 出して | Please release us. |
最後の音楽をお願いします | So, something has got to give. And that is what I want. |
お願い これ最後の本だから | No, no, this is the last book. |
出て お願いだから | Get out, for Christ sake! |
お願い 出て行って | Please. Go. |
お願い 出て行って | Now, please, you have got to get out of here. |
電話に出て お願い | Pick up, baby. |
そしてこれが私の最後の願いです | These are just some starting points. |
さて 3 番目 そして最後の願いは | (Applause) |
コーヒーを食後にお願いします | I'd like my coffee after the meal. |
そして最後にお願いです | So that's what I'm working on now. |
パーレイよ 最後の願い の権利を行使します | I invoke the right of parley. |
ルシファー お願い あなたは私の最後の希望だ | Calcifer, please You're my last hope |
大学の出願にも 不利になる | This is not gonna look good on your college application, sweetie. |
ピーターは 昇給を願い出た | Peter applied to his boss for a raise. |
トムは昇給を願い出た | Tom asked for a raise. |
お願いです 息子の死後の平安のために | I beg you to respect our religion. So my son can find peace in heaven. |
シュレックの最後の出番 | It's a Happily Ever After After All . |
お願いするのはこれで最後にします | This will be the last time I ask you. |
お願い 私の家から出て行って! | Small part. Uh |
その後 店の出資を申し出た | And, afterwards, you approached her about financing a restaurant? |
最後に1つだけ お願いがある | Right. We just... We need one more thing. |
彼女は昇給を願い出た | She put in for a raise. |
フィガロ 見ろ 願い星が出とる | Figaro, look, look, the wishing star! |
お願いここから出して | Cut my hair. Just get me out. Cut my hair. |
お願いよ ビル 電話に出て | Damn it, Bill. Please pick up. |
すぐに出発を願います! | You need to go right away, sir! |
お願いだから 出してー | Please let me out of here! |
お願い ここから出して! | Please let me out of here! |
お願い ここから出して | Please, let me out of here. |
お願いだから 出してよ | Please, let me out of here! |
午後の会議 出る | Are you going to be at this afternoon's meeting? |
お願いがあるの 出来ることなら | Wait, could you do me a favor? |
志願するものは 房から出てくれ | Whoever is interested, please just step out of your cell. |
最後の金塊を掘り出した後に | And that was, of course, the very common story. |
関連検索 : 出願 - 出願 - 先の出願 - 仮出願 - 本出願 - 出願データシート - 出願時 - PCT出願 - 出願日 - 出願日 - 出願日 - 出願日 - 最後の嘆願 - 出願の分割