Translation of "後続のプロジェクト" to English language:
Dictionary Japanese-English
後続のプロジェクト - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
最後にこのプロジェクトのですね | So if you are interested, please let me know. |
プロジェクトに貢献をして Sakaiシステムのプロジェクトを継続していました ある日 | Some of you actually might have used Sakai as your learning management system. |
プロジェクトが続いているのです 重要なのは | So we decided to come the year after and keep doing the project. |
接続後 | After Connect |
プロジェクトはNASA内部で続けられるのですか | Chris Anderson Just a quick question for you, Jonathan. |
最後のプロジェクトを紹介しましょう | Like paper, paper and cardboard. |
エラー後のマージ続行 | Continue merge after an error |
テストの後で... そのプロジェクトは破棄された | After the test the project was scrapped. |
さて お見せしたい最後のプロジェクトは | NJ It worked, and it's true. |
最後にベストのプロジェクトを見ましょう ここに示すのが 不可 のプロジェクトです | I'm going to go from backwards so that we end up with the best projects. |
接続後のコマンド実行 | Command execution |
接続後のコマンド実行 | Command Execution After Connect |
接続後のコマンド実行 | Command Execution After Connect |
データベースを最適化する前に現在のプロジェクトを閉じる必要があります プロジェクトは最適化した後に再び開きます 続けますか | The current project has to be closed before compacting the database. It will be open again after compacting. Do you want to continue? |
後に続けよ | Follow my lead. |
新規プロジェクトのためのサーバ接続を選択してください | Select server connection for a new project. |
私がプロジェクトのことを 半年も話し続けるうちに | Whoa! Hold on. Slow down. |
プロジェクト名が入力されていません このまま続けるとプロジェクト名は 無題 になります | You did not enter a project name, if you continue the project name will be set to Untitled. |
そして最後にはプロジェクトをモノにする | And together we improve the original concept. |
機械仕掛けのトルコ人 を使った最後のプロジェクトは | (Laughter) |
最後は後続状態公理です | And tell me which, if any, of those represents a correct representation of the problem. |
接続後に入るチャンネル | Channel to join after connection |
後続を引き離す | Exactly. |
ISO9660 ファイル名の後続のピリオドを省く | Omit trailing period in ISO9660 filenames |
接続状態チェック 接続が失われた後 再接続する | Connection status check reconnect after connection is lost. |
毎日たくさんの すごいプロジェクトを 生み出し続けている | lots of examples, and I'm going to stop here. |
接続状態チェック 接続が失われた後 再接続しない | Connection status check do not reconnect after connection is lost. |
接続後にスクリプトを開始 | start script after connect |
最後に永続性です | And there are other ways of resolving transaction conflicts like that. Isolation refers to a database's ability to do that. |
後でまた続けるよ | We're gonna go in a little bit, okay? |
その後長い沈黙が続いた | There followed a prolonged silence. |
最後の項目について続行 | Continue With Last Item |
続けて行き 最後のマスでは | Fifteen is a grain less than four twos multiplied together. |
1900年のこと その後も続々と | The first great American oilfield was Spindletop, . discovered in 1900 |
指令長 後ろから 後続の1033が来ています | Sir! The 1033 express approaching from behind! |
このプロジェクトを削除できませんでした このプロジェクトのためのデータベース接続は読み取り専用で開かれています | Could not drop this project. Database connection for this project has been opened as read only. |
起動後に接続する KBattleship ゲームサーバの URL | URL of a KBattleship game server to connect to after startup |
でも の後はどう続けますか | Look kid. I had a dream once, too, but but. |
俺の後に続けて繰り返して | Please to repeat after me. |
プロジェクトのサイズ | Size of project |
プロジェクトのオプション | Project Options |
プロジェクトのオプション | Project Options For |
プロジェクトのエラー | Project Error |
プロジェクトのアーカイブ | Archive Project |
プロジェクトのオプション | from Project settings |
関連検索 : プロジェクトの後 - 今後のプロジェクト - 最後のプロジェクト - 今後のプロジェクト - 今後のプロジェクト - 後継プロジェクト - 後援プロジェクト - プロジェクト手続 - 継続プロジェクト - その後のプロジェクト - プロジェクトの背後に - 後続のメモリ - 後続のサービス - 後続のディレクティブ