Translation of "後見の下に人" to English language:
Dictionary Japanese-English
後見の下に人 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
奥さん ご主人は 除幕式の後 陛下に謁見 | After the unveiling of the statue you will be pr esented to the Queen. |
最後に見たのは犯人だ | No, not exactly. |
見えた 後ろに一人 | Now bring it out, bring it out. Anybody else? |
氏バンティングは 親族インパルスによって ピア間に スクリーンの後ろに部屋とを見 机の下 その後 夫人バンティングは 後ろの窓カーテンを回した と氏はBuntingが見上げた | For half a minute, perhaps, they stood gaping, then Mrs. Bunting went across the room and looked behind the screen, while Mr. Bunting, by a kindred impulse, peered under the desk. |
後方の緑色の建物を見て下さい | People dry out or air out their mattress stuffing on their roofs. |
その後のパパを見た人は | Who saw daddy after that? |
人に足下を見られるな | Don't let anyone take advantage of you. |
ご主人を最後に見たのは いつ | When did you last see your husband? |
あの2人を見て下さい | Look at the pair of them. Thick as thieves! |
1列に並んで 各人の見れるのは前の人の 頭の後ろです 彼は この人の頭の後ろが見えます | There's ten of us, and we're essentially lined up front to back, so that this guy, all he sees is the back of this guy's head. |
中央の下宿人はまず彼の友人に一度だけ彼の頭を振り 微笑んで そしてその後に見えた | The violin fell silent. |
見ないでください 後方の皆さんや後にビデオでこれを見る人は | If you're getting queasy, look away, don't look at the thing. |
人が下に小さく見えますね | And there's a day's worth of our cups. |
先見の明のある人は最後に成功する | A man of vision will make good in the end. |
30秒後 川下り16の新しい人間の山車 | Chuck in approximately 30 seconds, fired 16 times. |
下がれ 後ろに | Move back. Back up. |
後ろに下がれ | Now, back up. |
後ろに下がれ | Now, step back. |
後ろに下がれ | Did you even hear what I said? |
後見人であることを | And perhaps more important, |
それとも荷物と一緒に 後がいい? 後 人見知りするの | Would you like to sit in the front seat with us or would you rather sit in the back with the luggage? |
生徒に付く 後見人 (success person)は その生徒を | Where is extra help available? |
人類史上最後の発見になるでしょう | It may well be the last discovery in the history of mankind. |
ヘリコプターが着陸できるようあの人達に後ろに下がるように言って下さい | Tell those people to back off so that the helicopter can land. |
下衆の後思案 | It is easy to be wise after the event. |
後ろに下がって | Stay behind me. |
皆 後ろに下がれ | Get behind me. |
後ろに下がって居て下さい | Stay back. |
彼は黒人を見下すのが癖になっている | He has a habit of looking down on coloured people. |
知人をちらっと見て下さい 知人がいなければ僕を見て下さい | And now I want you to take a quick glance at someone in this room that you do know. |
最後に見たのは | When did you see him last? |
ポッターも後見人の お前に似て悪党に育つだろう | Perhaps Potter will grow up to be a felon, just like his godfather. |
その後 彼のコートの襟に数字をgesticulating および 無 目に見える まったくだ 村下の人々は叫び 悲鳴を聞いて 通りを見ていると見た | For the man who stood there shouting some incoherent explanation, was a solid gesticulating figure up to the coat collar of him, and then nothingness, no visible thing at all! |
シリウスは後見人だったんだね | I'm sorry about your godfather, Harry. |
はい (天塩) お前は後見人だ | You're his minder. |
その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った | The policeman asked people to back off. |
最後に この5を下げます | Subtract, get a 3. |
後者の見解を支持する人が日本には多い | The latter view has many supporters in Japan. |
他人を見下したりするな | Don't look down on others. |
金持ちは時に貧乏人を見下します | The rich sometimes despise the poor. |
墓堀り人夫みたい 表面の下を見るために | Just like the gravediggers... always trying to get beneath the surface. |
後ろにいる人のためにもっと大きな声で話して下さい | Speak louder for the benefit of those in the rear. |
最後にもう1つだけ 新しい発見を探して下さい | You can finish your game. |
私の後に付いてきて下さい | Please follow me. |
私個人の見解を述べさせて下さい | Let me give you my personal opinion. |
関連検索 : 後見人 - 後見の下で - 後見の下に置か - 兄弟の後見人 - 法定後見人 - 人に見 - 後見の下の場所 - 見た後に - 見た後に - 見た後に - 後援の下に - 法的に任命後見人 - 後見 - 成年被後見人