Translation of "徐々に異なります" to English language:
Dictionary Japanese-English
徐々に異なります - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
その後yが3まで徐々に増えます xは0まで徐々に減り その後yがほぼ0まで徐々に減ります | It starts at 0,0, cranks up the estimation all the way to 6, then increases the y all the way to 3. |
徐々に | And Mahmoud was coming every day. |
徐々に消耗されます | Just it doesn't burn. |
徐々にね | Gradually. |
徐々にバグが少なくなると考えたかもしれませんが それは事実とは異なります | This is the more interesting, because all the bugs we see have been fixed, so you'd assume that over time there would be fewer bugs. |
でも徐々に始めています | So I decided to become a vegan. |
父は徐々に回復しています | My father is getting better by degrees. |
移行とは映像を徐々に見せたり 徐々に消して行ったり あとは | What's a transition? gt gt Student |
その後徐々に | So it's almost like fossils for the future. |
0 0 で始まりxが6まで徐々に増え | I'm giving you a path that is very much a box path. |
ここで徐々に減っていきます さらにここでも徐々に減っていきます さらに減ってこのような矢印になります | So the value function is plus 100 over here, plus 100 over here that gradually decrease down here, down here and then gradually further decrease over here and even further decrease over there, so we've got arrows like these. |
徐々に空港が変化しています | This is looking at ascending versus descending flights. |
そして徐々に木が生い茂り | later on, there will be chocolate and chilies. |
これは徐々に変化していきます | They really caught up. |
彼は徐々に平静を取り戻した | He gradually recovered his temper. |
火は徐々に燃え尽きてしまいますね | Have you all had the experience of lighting a candle? |
徐々に多言語化されました | Initially, they only supported the languages C and C . |
我々は全て異なっています 異なりは良いことです | We are all different from different perspectives. |
彼は徐々に父を愛するようになった | He gradually came to love his father. |
川は徐々に増水した | The river rose by degrees. |
このおかげで徐々に | But what was going against it |
思い出してる 徐々に | It's coming back. Slowly... |
つまりこれはすべての矢印が徐々にここに向く 制御ポリシーの一例になります | And those are defined in part of the state space that are even far away. |
少々文法が異なりますが内容は同じにします | I'm going to write this same program in JavaScript. |
国民も徐々に自信を取り戻していると思いますし | I think people are getting jobs. |
しかし徐々になにか 特別ななにかが | And again I didn't think too much of it. |
流れはほぼ1番から徐々に深くなっています | This was marked first, then this, then this, then this, then this. |
バスは徐々にスピードを上げた | The bus picked up the speed gradually. |
騒音は徐々に減少した | The noise lessened gradually. |
船が徐々に見えて来た | The ship gradually came in sight. |
徐々に激化してったわ | We stopped traffic and so on, but it gradually... What's the word? |
こうやって徐々に剥ぎ取っていきます | So this is from a virtual autopsy. |
徐々に戻ると言った このままでも | She says it will wear off she lets it. |
それは徐々に彼の習慣になった | It became his habit by degrees. |
それは徐々に彼の習慣になった | That gradually became his habit. |
徐々に施術を始めていきました | I just thought about that. |
最後に残った木々が伐採され 土地は 徐々に徐々に 砂漠化が進むのです これはアフリカだけではありません 世界中がそうです | And so you get desertification creeping, creeping, creeping as the last of the trees are cut down. |
失業率は徐々に上昇するだろう | The unemployment rate will rise by degrees. |
そして 誘惑としての食べ物を徐々になくします | No, we go, Puppy, sit boom, it's got it in six to 10 trials. |
列車は徐々にスピードを上げた | The train gained speed gradually. |
彼の体力は徐々に衰えた | His strength slowly declined. |
データ点を徐々に変えていき | When I assign values to the vertical and horizontal elements, |
徐々に ボールが下がってくる | Gradually, the weight lowers into the bowl. |
徐々に 20世紀の末にかけて | But technology moved on, as technology is wont to do. |
0 0で始まり6 0まで徐々に進みます その後6 3に上がり左の0 3へ進み 0 1に下がります | If I draw this, the way this looks like we start at 0,0, all the way to 6,0, then we go up here to 6,3, and you go left to 0,3, and down to 0,1. |
関連検索 : 徐々に - 徐々に - 徐々に - 徐々により - 徐々になりました - 徐々に上がります - 徐々に起こります - 我々に異なります - 徐々に小さくなります - 徐々に大きくなります - 徐々に広がり - 徐々にリリース - 徐々にシフト - 徐々にフェードアウト