Translation of "従事してはなりません" to English language:
Dictionary Japanese-English
従事してはなりません - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
判事は法に従わねばなりませんでした | Michael was sentenced to five years in prison. |
アキレスは従軍しておりません | My king, Achilles is not with the army. |
両親には従わねばなりません | You are to obey your parents. |
そんな事はありません | I heard your IQ was 200, I see you really are a genius. |
私は従っていません | I don't follow. |
私たちは多くの事をしなくてはなりません 一つではありません | We've got to do a Iot of things, not just one. |
そんな事はありませんね | I think I'll sit this game out. |
そんな事はありませんよ | What? No, sir. No. |
あなたは 私にしてください従わなければなりません | please. |
私はエイズの研究に従事しております | I am engaged in AIDS research. |
怒らせない限り 攻撃した事は有りません | I have never seen her strike unless she's been provoked. |
存在しない事になりません? | I wonder at your knowing any. |
従えません | I can't do that. |
規則に従わなければなりませんよ | You must follow the regulations. |
規則に従わなければなりませんよ | You have to follow the rules. |
規則に従わなければなりませんよ | You need to follow the rules. |
彼は私の従兄弟ではありません | He isn't my cousin. |
難しい事ではありません | Or a jazz poster with a happy face and a more aggressive face. |
火事はありませんでした | As far as I know, there was no fire. |
仕事はありません | Your jobs won't be waiting for you. |
いいえ そんな事はありません | Oh, no. That could not be so. |
それ自体はなんでもありません が 折り紙の法則に従って | like this repeating pattern of folds, called textures and by itself it's nothing. |
事故などはなにもありませんでした | I didn't have any accidents or other problems. |
これまでそんな事実はありません | People are not the problem. |
そのような事は知りませんでした | I didn't know. |
あなたは命令に従いませんでした | You have failed to comply. |
厳密には従来のアンビグラムではありません | Each letter here is one of these digits. |
簡単ではありませんし 楽しくもありません 面白くない仕事には | And for another, deciding what words are good and what words are bad is actually not very easy. |
彼は事務に従事している | He is engaged in business. |
彼は仕事に従事している | He is engaged in business. |
たいした事ではありません | Power grids,nuclear facilities. |
つまり ここには従来の表記法はありません | I can understand the question, though. But is it music? |
あなたに隠し事はしていません | I have no secrets from you. |
あなたに隠し事はしていません | I haven't kept any secrets from you. |
我々は困難な仕事に従事している | We are engaged in a difficult task. |
我々は困難な仕事に従事している | We're engaged in a difficult task. |
不公平な法律に従うべきではありません | We will make our own salt, we will not obey . |
それを話す事もありませんし 考える事すらありません | We do not think that way. |
嘘を強要していません この疑惑は事実ではありません | I never told anybody to lie, not a single time, never. |
全て足し合わせても 十分ではありません 従って電気を絶やさない為には | The capability of the sun shining, the wind blowing and the rain falling, simply isn't enough to add up. |
しかし実際にはたった41 の市民しか 賃金労働に従事していません | All income is earned. |
私はそんな事言ってません | I am the Queen of England. (Laughter) |
そんな事は言ってませんよ | Who said he does? |
いいえ そんな事ありません | Baek Su Chan was always busy bragging about his son, but I see it was all true. |
建設業へ従事する機会は それほどありません コンタークラフティング の様な 新しい技術に伴い | Currently women and the elderly do not have much opportunity to work in the construction industry. |
関連検索 : 従事していません - 従事していません - してはなりません - してはなりません - してはなりません - に従事しません - 従事しなければなりません - コミットしてはなりません - 許してはなりません - カバーしてはなりません - レンダリングしてはなりません - サーブしてはなりません - 従事して喜ん - 私はてはなりません