Translation of "従事します" to English language:


  Dictionary Japanese-English

従事します - 翻訳 : 従事します - 翻訳 : 従事します - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

私はエイズの研究に従事しております
I am engaged in AIDS research.
彼は事務に従事している
He is engaged in business.
彼は仕事に従事している
He is engaged in business.
ボランティアの仕事に従事する者もいる
There are people who engage in volunteer work.
私の父は長年 外国貿易に従事しています
My father has been engaged in foreign trade for many years.
私達は難しい仕事に従事している
We are engaged in a difficult task.
私達は難しい仕事に従事している
We're engaged in a difficult task.
ダメにします 実践そのものやそれに従事する人が
And second, they demoralize the activity itself.
彼は出版の仕事に従事している
He is in the publishing business.
当家のしきたりに従うと 議事や食事は すべてここで行います
It's our custom to have all meetings and meals here.
しかし 従来型の建築工事
They are after finding ways to change the situation.
私は三年間 すなわち 20歳になるまでその仕事に従事した
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.
壊滅工作に 従事していたのですが
In the course of these, he killed a man.
我々は困難な仕事に従事している
We are engaged in a difficult task.
彼は車を売る仕事に従事している
He is engaged in selling cars.
姉は会社福祉事業に従事している
My sister is engaged in social work.
我々は困難な仕事に従事している
We're engaged in a difficult task.
厳格な階級制度も出現しました 仕事やその従事者の
And actually, over these 150 years, there has been a very clear class system that also has emerged.
彼は農業に従事している
He engaged in agriculture.
彼は商業に従事している
He is in business.
彼は教育に従事している
He is engaged in teaching.
継続的に従事してきたか
One, what's their age?
彼は 活発に従事している
HE IS ACTIVELY ENGAGED
私は3年間 すなわち 20歳になるまでその仕事に従事していた
I was engaged in it for three years, that is, till I was twenty years old.
従業員が開く会議を見た事ありますか
(Laughter)
政界から退いた後は 農業に従事しました
After retiring he was asked back into the senate.
彼女は社会福祉事業に従事している
She is engaged in social work.
私は父の仕事に従事するつもりである
I think I will occupy myself in my father's business.
判事は法に従わねばなりませんでした
Michael was sentenced to five years in prison.
父は貿易業に従事している
My father is engaged in foreign trade.
彼は輸出業に従事している
He is engaged in export.
ソフトクラスタリングで行います 事後尤度に従って各データ点と
But in the correspondence step instead of making a hard correspondence we make a soft correspondence.
大学を卒業したら 輸出業に従事したいと思っています
I hope to be engaged in the export business after graduating from college.
単一の観客に従事しています しかし同時に私は西欧を心配しています
From the fact that they are only serving one audience, mainly the Western culture.
ロシアを従属させようとしたのです しかし ロシアに従事させようとしたものの
The whole time that he was travelling, he kept expecting to engage the Russians.
従事することを考えるべきね
You should think about taking up something in that field.
私は新しい商売に従事している
I am engaged in a new business.
スミス夫人は活発にボランティアの仕事に従事している
Mrs. Smith is actively engaged in volunteer work.
当時彼女は 何らかの仕事に従事していた
At that time she was engaged in some sort of work.
従事した最後の部隊を出迎えました みんなで
Force Base and welcomed home some of our
彼らはガン調査に従事している
They are engaged in cancer research.
彼は外国貿易に従事している
He is engaged in foreign trade.
彼はエネルギーの研究に従事している
He is engaged in the study of energy.
彼はエイズの研究に従事している
He is engaged in the research of AIDS.
彼はエイズの研究に従事している
He is working in AIDS research.

 

関連検索 : に従事します - 従事しています - 従事しています - 従事しています - ファンに従事します - 従事しています - 従事しています - 従事し続けます - 従事しています - 従事しています - ローラーは、従事します - スレッドが従事します