Translation of "従業員は雇われ" to English language:
Dictionary Japanese-English
従業員は雇われ - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
解雇された従業員は | A disgruntled former employee |
彼はその従業員を解雇した | He dismissed the employee. |
解雇されたら従業員は路頭に迷い | 3,000 employees. He kept every one of them on the payroll. |
彼は従業員の大部分を解雇した | He dismissed most of his men. |
雇い主は 時に従業員を搾取する | Employers sometimes exploit their workers. |
GMは7万6000人の従業員を解雇した | General Motors laid off 76,000 workers. |
GMは7万6000人の従業員を解雇した | General Motors laid off 76,000 of its workers. |
何人の従業員が雇用されていますか | How many people are there on the payroll? |
従業員は | Did you hire a staff yet? |
その農場主は新しい5人の従業員を雇った | The farmer employed five new workers. |
最初に訪れた時は 1000人の従業員を雇っていま した | It's gone from socialist Tanzania into capitalist Tanzania, and continued to flourish. |
従業員が | We have the employee? |
従業員の解雇は誰にとっても辛いことですが | Nor is it any company statement. |
CA 従業員数は | RB It's about 25 billion dollars now, in total. |
君は従業員だ | Tara, you're my employee. |
雇い主にとっての倒産は 従業員にとっての解雇と同じである | Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee. |
その工場は約300人の従業員を一時解雇している | The factory has laid off some three hundred workers. |
従業員専用 | Hold the door, hold the door. |
従業員だね | Staff. |
私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない | I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. |
その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった | The company was forced to lay off many employees. |
うちの株価はゼロになった 雇用管理システムが 自動的に全従業員を解雇した | The stock has dropped to zero... and the computer did that autolayoff thing to everybody. |
解雇を利用して帳尻を合わせました 従業員で清算したのです | This has never happened before, where they would use lay offs to make the numbers work. |
40万の従業員がいますが 今やアメリカ国内の 従業員数は | Today it employs about 400,000 people in its facilities in the United States and its subsidiaries abroad. |
従業員たちに支払う訳です 金貨900枚は従業員へ と | The borrower borrowed them, and then paid it to the workers. |
従業員は全員昇給を求めた | The employee asked for the all the members rise in pay. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
俺は ただの従業員さ | Buddy, I just work here. |
...従業員は彼だけです | He's the only other one who works with me. |
従業員の数と警備員の数 | How many hotel employees are there? And obviously security. |
これは従業員には分けません | And I just keep it in a bank account owned by Microsoft. |
パートナーのトムと私は全ての従業員を解雇しなければなりませんでした | Well, it didn't take long for business to drop like a rock. |
従業員の方ですか | sir? |
缶詰工場の従業員達は | lead based paints black. |
Facebookには3千の従業員で | like Facebook and Twitter. They're lean. They're mean. |
母は彼の工場の従業員 | I found out she worked in one of his factories. |
リサーチ イン モーションが約2千人の従業員解雇と組織再編を発表した. | Research in Motion announced the layoff of 2000 employees and a restructuring of the company. |
先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった | Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory. |
従業員全員の身分証をとり | No, I said maybe Well, that's good enough. |
市場に適合する商品のアイデアがあるはずです 従業員を雇ったり | By now to get to this step we assumed you believe you have product market fit. |
ベスト バイでは 従業員全員にー 掃除人 販売員 | Best Buy, the consumer electronics company, gets all its employees the cleaners, the shop assistants, the people in the back office, not just its forecasting team to place bets, yes bets, on things like whether or not a product is going to sell well before Christmas, on whether customers' new ideas are going to be or should be taken on by the company, on whether a project will come in on time. |
12人ほどの従業員が | There are 500 of these machines they're worth about 200,000 dollars each. |
顧客セグメントは従業員とリクルーターです | So the answer is for the linked in, there are two sides to this market. |
従業員は 50万人を超える | Our companies employ over half a million people. |
最低 サムはどうかしてる まるで接客業に向かない人間を 従業員に雇うなんて | Sam must have lost his damn mind because you should not be allowed to work in no situation where you actually gotta interact with people. |
関連検索 : これは、従業員 - 雇用の従業員 - 従業員の雇用 - 従業員の雇用 - 従業員の雇用 - 従業員の雇用 - 従業員を解雇 - 従業員の雇用 - 従業員解雇さ - 従業員を解雇 - 従業員の解雇 - 従業員の解雇 - 従業員を解雇 - 雇用された従業員