Translation of "心を養います" to English language:
Dictionary Japanese-English
心を養います - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
文学を読めば心が養われる | Reading of literature nourishes the mind. |
心臓に酸素や栄養素を供給しているのです | They're literally the blood vessels that go to and serve the heart. |
夫婦は孤児を養女にすることを決心した | The couple decided to adopt an orphan. |
私が家族を養っています | I sustain my family. |
私が家族を養っています | I am supporting my family. |
我々は良書を読んで心を養わねばならない | We should cultivate our minds by reading good books. |
私は大家族を養っています | I have a large family to provide for. |
貴方はこれらを養っています | You are feeding them too much |
養蜂家が来て 朝食を取ります 養蜂家が来て 朝食を取ります | And that's where all the beekeepers come after a night of moving bees into the almond groves. |
生長し 栄養を蓄えます | First of all, it's planted, and that takes energy. |
警察は現場を中心に ウォーレン郡療養所から 逃げ出した患者を捜しています | Police are searching the entire area for a middle patient, who escaped last night ...from the Smith's Grow Warren county sanitorium. |
彼は新しい場所で家族を養うために熱心に働いた | He worked very hard to raise his family in the new place. |
私たちは栄養ラインを供給しています | We're feeding the nutrient lines. |
人工栄養で育てています | I'm bottle feeding my baby. |
建国記念の日 2月11日 建国をしのび 国を愛する心を養う | National Foundation Day (February 11) day for commemorating the founding of the nation and for fostering patriotic feelings. |
うんちは栄養素を含みます | Poop can cook your dinner. |
ものすごく水と栄養素を吸い込みます | The film is made of hydrogel. That's the super absorbent stuff in diapers. |
妻と子を養っていました | He had a pretty low wage job. |
街にも養蜂家は住んでいます これはパリに住む養蜂家です | But you can also have this great community of city or building top beekeepers, these beekeepers that live |
飲み込み 食べています 動物の心臓細胞を培養皿の上に乗せて見てみると | So if you look right there, it finds that little bacterium, and it engulfs it and eats it. |
人は栄養を摂取し排泄します | It's got nutrients in it. |
栄養学の基礎をお教えします 栄養学では 食生活が私たちを形作ります 本コースでは この言葉の意味 栄養が | I'm your instructor and I'm excited to guide you through this course and help you learn the basics of human nutrition and nutritional science. |
ゾンビを養えないよ | We can't afford a zombie. |
養豚をしていた | A pig farmer. |
彼らを養えない | We have no food for them. |
ろくに考えずに買いますか それとも体に栄養を 与える栄養豊富な | Are you mindlessly grabbing for some boxed meal off the shelf that was fabricated in some factory years ago? |
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう | With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp. |
240kmを 養魚場まで来る | Every morning, they fly 150 miles into the farm. |
他の栄養疾患にも似ています | It's similar to the pellagra epidemic in Mississippi in the '30s. |
培養器にいすぎた | They kept him in his girl's chart too long. |
彼は家族を扶養する | He provides for his family. |
これらを養殖する技術も存在します | We have eco friendly shrimp. |
この子を養子として 末永くお願いします | He found the foster parents, and he said to them, |
幼児向けの読書力養成カリキュラムを考えています | I'm not a geriatrician. |
ここに写っていない方々も沢山います 薬剤師 心理学者 栄養士 リサは会計カウンセラーで | Allison, who helped manage the transplant list, and a dozen other people who aren't pictured, a pharmacist, a psychologist, a nutritionist, even a financial counselor, Lisa, who helped us deal with all the insurance hassles. |
栄養を取れればいい | I don't think about it. |
養子を求める夫婦は 列をなして待っています | You were appointed a social worker. |
この人達には別の側面もあります つまり生業としての養蜂家です そのような養蜂家は養蜂のみで 生活を営んでいます 養蜂家はきっと皆さんが会う中でも | Now, there's another part of that community which are the commercial beekeepers, the ones who make their livelihood from beekeeping alone. |
毎日 栄養を | Will I need to do that every day? |
ジェンは家族を養えない | John cannot keep his family. |
養子を... 貰いたかった | I |
養子を取っても良い | We could adopt. |
また貧者を養うために 互いに励まさない | Nor do you urge one another to feed the poor, |
また貧者を養うために 互いに励まさない | And do not urge one another to feed the needy. |
また貧者を養うために 互いに励まさない | and you urge not the feeding of the needy, |
関連検索 : を養います - あなたの心を養います - ラインを養います - 火を養います - 鳥を養います - 魂を養います - 火を養います - 炎を養います - 彼を養います - 猫を養います - スキルを養います - マシンを養います - 獣を養います - リーダーシップを養います