Translation of "必要な保護" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
議員にはまだ保護が必要です | She will still need protecting. |
保護は要らない | I don't need your protection. |
あの子には躾が必要なの たとえ保護が必要でなくてもね | Now, do it, before you ruin your career. |
スカイネットの標的で 保護を必要としていた | Was a skynet target and needed protecting. |
介護保険による介護サービスを利用するには 介護が必要である と認定される必要があります 要介護認定 | In order to make use of the nursing services covered by long term care insurance, an authorization form indicating their necessity must be filled out. |
全員が保護を必要と しているわけじゃない | Not everyone needs protecting. |
保険は必要だぞ 必要だ 必要だ | Am I right or am I right or am I right? |
管理と保護もまた必要なのです そのためには | We need to better understand, but we also need to start to manage and protect. |
仕上げの保護をするなら デリケートさが必要とされる | It needs to be done delicately if you're gonna protect the finish. |
弁護士なら必要ない | Oh, I told them I don't need no lawyer. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
弁護士は必要 | Do I need to get a lawyer? |
サメ保護の必要性を論じる方法の一つとして | And because I love sharks I'm somewhat obsessed with sharks |
環境保護のゴールに向かって 進む必要がありました | I needed to put it into a context. |
保護されたハッチと基地のネットワークへ アクセスするのにゴルディが必要 | We'll need Goldie to open secured hatches and access the station's computer for us. |
警護は必要ですよ | We need these people. It's hard enough getting people that we know to help us. |
弁護士必要と思う | I need a lawyer. |
弁護士が必要だわ | We should hire a lawyer. |
では 弁護士が必要かもな | Well, maybe I need a lawyer here. |
重要施設を保護している | We've been tracking some possible breaches in the government firewall. |
何度か記事を保護する必要があったのは事実です | So it's a slight misquote. (Laughter) The articles were edited quite heavily. |
我々は情報が欲しいし あなたは 保護を必要としています | We need information and you need some protection. |
ドラッグディーラーも 弁護士は必要だ | I'm a lawyer. Even drug dealers need lawyers, right? |
申し訳ないですが その子を我々で保護する必要があります | Sir. Sir, we're going to take the child into safe custody now. |
保護 | Protection |
完全な保護 | And complete protection. |
サミットに参加する政策決定者に 保護および規制されていない 65 の外洋の20 を保護するよう お願いする為です 保護する必要があるのです | Our presence here in Rio, in Rio 20, is to ask our decision makers on the summit to protect 20 of the 65 of the open ocean which are unprotected, unregulated and we need to protect it, and symbolically, we are asking them to protect 20 on Rio 20. |
この地球上の生命システムを 解明し 保護する必要があるからです 必要なのは ありがとう(拍手) | We need a NASA like organization for ocean exploration, because we need to be exploring and protecting our life support systems here on Earth. |
なぜ弁護士が必要なのでしょう | Why do I need a lawyer? |
森林の保護は世界中の重要な問題だ | Forest conservation is an important issue all over the world. |
墜落したときの乗員保護を考える必要ありませんから (笑) | So that's an asset because if you've got to deal with the crash protection issues of the automobile, forget it you're never going to fly it. |
EPA(環境保護局 ! EPA(環境保護局 ! | EPA ! EPA ! |
パスワード保護 | Password Protection |
パスワード保護 | password protected |
パスワード保護 | Protect channel with a password. |
エラー保護 | Error protection |
ページ保護 | Page Protection |
恐らく 弁護士が必要です | Maybe I need a lawyer. |
本当に弁護士が必要かい | Are you sure we need lawyers? |
保障省には君達が必要なんだ | DHS needs you to cover its ass. |
そこでこれを締めくくりに 絶対的に保護区は必要でしょう | And I think that may very well be true, so I'll close with this. |
弁護士必要ない 罪は問われないから | You don't need a lawyer because I'm not going to charge you. |
リグスビー 彼には弁護士が必要かい | Rigsby, is he gonna need a lawyer? |
尚 必要な場合には 保護者の方一名に ご同伴いただくことが可能です | You're allowed to bring one member of your family to look after you. |
データの保護 | Data Protection |
関連検索 : 保護の必要性 - 保護を必要と - 保護の必要性 - 保護の必要性 - 必要な保証 - 保護要件 - 保護要因 - 保護要因 - 国際的な保護の必要性 - 介護の必要 - 重要なインフラストラクチャの保護 - 必要な - 必要な