Translation of "必要な測定" to English language:
Dictionary Japanese-English
必要な測定 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
必要な測定です どのくらいの柵が必要かを 示します | It's measuring, for example, if you wanted to put a fence around your carpet I'm kind of mixing the indoor and outdoor analogies it would be how much fencing you would need. |
4x8で 36メートルです 必要な柵の距離の測定は | So you add 8 to itself 4 times, that's the same thing as 8 times 4, you get 36 meters. |
しかし この正確な予測のために必要な仮定は | This means that quantum theory has got to be, in some sense, true. |
仮定は必要ない | I have no need of that hypothesis. |
目標を定める必要はない | You won't go through the struggle to nominate me |
ミトンは ヒーローが必要です と私は推測する必要があります | Mittens does need a hero, and I guess I'll have to do. |
測定しない | No Accounting |
測定 | Pressure |
測定 | Measure |
観測更新は今必要ないためコメントアウトしました | Please call the function with argument p and a shift to the right by 1. |
個人の同定が必要よ | So we can id them. |
ボードと再設定が必要よ | I need an AVI motherboard, but you're gonna have to reconfigure it for a macro uplink. |
測定数 | Measurements counts |
加える必要があると推測できます | Currently I don't see gracie anywhere in this environment. |
すぐには測定できない様々な要因があります | A car is a complex system. |
この時 必要なのが政策決定です | The vaccine will probably be useless. |
でも データを生物学的な測定とするには もっとたくさんの数が必要です かなりの数が必要です しかし 何はともあれ | We actually, to make this a biological probe, need bigger numbers than that, remarkably so. |
将来を予測するにはモデルが必要ですが | They are changing rapidly, but not predictably. |
どうしても専用の観測所が必要です | But we would have lots of time, if we see it coming. |
質量測定 | Measurement of an amount of matter. |
測定値は... | Readouts are as follows |
続けるには 高度な タレントマネジメントが必要です リックライダーは 洞察と意思決定に必要な | We require high end talent management to keep the rock band together and playing. |
このプラグインは設定が必要です | This plugin needs to be configured |
聞いて 精神鑑定が必要ね | You know what? You should go into psychoanalysis. |
測定には寸分の狂いもない精度が要求される | Flawless precision is required in the measurements. |
頭金が必要でした あと安定した仕事が必要でした | So you needed this is the down payment, this is one thing. |
安定した仕事が必要でした | That color is kind of ugly. |
インパルスレスポンスの測定ツール | Measurement tool for Impulse Responses |
モニタ測定ツールName | A monitor calibration tool |
エッジ測定高さ | The approximate diameter, it's a three inch (3 ) shell mill |
19 測定値は... | Readouts are as follows... |
今後のシミュレーションには ノイズモデルが必要ですが 観測の確率には必要ありません sense関数が0になると ノイズモデルをオフにするようフラグを設定します | It switches off the noise model, so you will need the noise model for forward simulation of the robot, but you don't need it for computing the probability of the measurement. |
動物を トレッドミル上で走らせ 動作に必要な脳の嵐を測定し そして京都のATR研究所にある | We had an animal running on a treadmill at Duke University on the East Coast of the United States, producing the brainstorms necessary to move. |
彗星を探査する専用の観測所が必要です | That's because nobody's looking for them, except amateurs. |
観測時の瞬間的な情報で 意思決定できるということです 情報を記憶する必要があれば部分観測可能です | An environment is fully observable if you can see the state of the environment which means if you can make all decisions based on the momentary sensory input. |
UID を指定する必要があります | You need to specify an UID. |
宣言のために型指定子が必要 | Need a type specifier to declare |
窒素固定にはバクテリアが必要ですし | And they become like nutrient pumps. |
我々は協定を結ぶ必要がある | And we need to start talking about cutting a deal. |
通信量の測定 | Volume accounting |
宇宙では環境への適応が必要だと予測した | Nye |
この土地にフェンスを構築する場合のように 辺の長さを測定することが必要です | If I were to build a fence, if this was like a plot of land, |
或いは設立当時からのものが必要です また今後3 5年の予測も必要です | I want to know a year or two back, or as long as you've been in existence. |
僕は測定器を見ないと | I gotta go work on the scanner... |
カルマンフィルタにおいて必要不可欠な 観測更新のステップをプログラミングしました | If you programmed this correctly, then congratulations. |
関連検索 : 重要な測定 - 必要な規定 - 必要な決定 - 必要な固定 - 必要な設定 - 測定要件 - 測定要求 - 法定必要 - 法定必要 - 必要な定足数 - 認定に必要な - 必要な定足数 - 測定する必要があり - 必要な