Translation of "必要または適切" to English language:


  Dictionary Japanese-English

必要または適切 - 翻訳 :

  Examples (External sources, not reviewed)

それは適切にチェックする必要があります
Yes.
適切な治療には まず脳を見る必要がある
It seemed so intuitive to me.
適切な問題に適用する意志を 持つ必要があります
They both empower our promise and our peril.
彼女はベトナム人の男性との適切な結婚を必要としません
She doesn't need a proper marriage with a Vietnamese man.
適応が必要になります
So, new things.
すべて適切に行われており変更する必要はありません
In this exercise, you are going to make proper clock hands. The positions and scales in the exercise are all correct. You shouldn't need to change those.
そのためにはコミュニティが必要です そしてそのためには適切な場が必要です つまり 結局のところタトエバは
And this cannot happen without open language resources which cannot be built without a community, which cannot contribute without efficient platforms.
その子は病院で適切な医療を受ける必要がある
He needs proper medical attention at a hospital.
必ず スタイルを適用する必要があります
Now, back to Object Styles.
彼は人々が法律を必要としたのを知っていた 彼らは適切な土地に適切な方法で 生活することができた
He knew the people needed the law, so they could stay living the right way, with the right land.
重要なのは 適切なしきたりを選び
So no, I think that rituals are, by nature, irrational.
バスには切符が必要だ
You must buy a ticket to get on the bus.
適切な教育 生活に必要な機会を 与えられることなく
Dumped without political participation, decent education, any kind of real opportunity in terms of economic lives, and then sentenced to generations of violence and prejudice and discrimination.
必要とする好意を活用するか 政府がどのように適切に
So our problem right now is, how can we leverage all this good will that is coming towards our way?
16 個に切る必要があります
And actually, if I want to convert it into eighths
ただし コンピューターする必要があります平準化し 適切な幾何学的配置をチェックしています
This UMC 750 is connected to air and power and is operational
適度な運動は健康に必要である
Moderate exercise is necessary to health.
適度な運動は健康に必要である
Moderate exercise is necessary for good health.
でも何でも切る必要はありません
I have four T. rexes, so I can cut a whole bunch of them.
特別な訓練は一切必要ありません
Is this water contaminated?
適切に正す 必要があることに気づいています 私の母はいつも私にこう言いました
One of the things that I found out is that there's a need to repair the dichotomy between the mind and body as well.
それぞれに適切な餌を 与える必要がありました それで猫の首輪に 付けたチップで
One was sick and the other one was healthy, so he had to make sure they ate the proper food.
あなたの髪の毛は切る必要がある
Your hair needs cutting.
重病には思い切った療法が必要だ
Desperate diseases require desperate remedies.
だよね モハマド 生きるためには適応が必要です
So the idea is that you predicted the spider would have to make some adaptations in space, right?
切り札が必要なんだろ
You need a bargaining chip.
この数式を適用するために必要です
You'd have to figure out what that side right there on the right hand side is in order to apply this formula.
目的地に着くまで 適当なカモフラージュが必要です
And should provide adequate cover until we reach our destination.
乗り切るには君が必要なんだ
She needs you to keep it together.
彼女は心臓切開手術が必要でしたが
At 67 percent oxygen saturation, the normal is about 97.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった
You have bought more postage stamps than are necessary.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった
You've bought more stamps than needed.
君は必要以上に多くの切手を買ってしまった
You've bought more stamps than necessary.
宇宙では環境への適応が必要だと予測した
Nye
不適切ね
You're inappropriate.
リストの要素はゼロから開始し 月は1から開始するからです 適切な要素を取得するために 月から1を引く必要があります
That isn't the element of the month directly because elements in the list start from 0, months start from 1.
バレエには非常に高度な知識と技術が必要とされます さらに遺伝による適正も必要かもしれません さらに遺伝による適正も必要かもしれません
Now, ballet requires an extraordinary level of expertise and a high level of skill, and probably a level of initial suitability that may well have a genetic component to it.
つまりこれは不適切です
It can't hold 7 because it has to be less than or equal to 3.
いますぐ髪を切ってもらう必要はないよ
You need not have a haircut right now.
トムはボストンへの切符2枚が必要です
Tom needs two tickets to Boston.
トムはボストンへの切符2枚が必要です
Tom needs two tickets to go to Boston.
主フェーズコイルが焼き切れました 修理には数時間必要です
The primary phase coil is fused. It'll take several hours to repair it.
帝王切開が必要でした 手術はさい先良く始まりました
A woman came in, she needed an emergency C section to save her life and the life of her baby.
そのセットのどんな入力でも受け取り 必要な関係を満たした適切な出力を作り出す関数です この場合の必要な関係とは
So, that means a solution to a problem is a procedure that can take any input in that set and produces output, a desired output that satisfies the relationship that we want.
amp gt lt quoteの各文字に 変換が必要となるため エスケープで適切な文字列を使って変換します
Here is my version of the function for each of the characters we need to replace amp , gt . lt , quote .

 

関連検索 : 適切かつ必要 - 必要かつ適切な - 必要または要求 - 適切概要 - また、必要 - 必要または賢明 - 私はまた、必要に - 許可または必要 - 必要または許可 - 必要または便利 - 我々はまた、必要 - 許可または必要 - それはまた、必要 - また、適切な