Translation of "必要性を説明" to English language:
Dictionary Japanese-English
必要性を説明 - 翻訳 :
Examples (External sources, not reviewed)
TPB の重要性の説明を | I do this because it's great fun to run a large site. |
説明なんて必要ない | You don't have to explain to me. |
説明する必要はない | You don't have to explain. |
説明する必要はない | No need to explain |
何か説明が必要です | You need to talk to them. |
そこを説明する必要がある | Do I need to explain that part to you? |
祖父を説明する必要はない | He certainly doesn't need introducing. |
説明する必要はないわ | No need to explain. |
説明の必要ないでしょう | This needs no explanation. |
おれには説明は必要ない | I don't need an explanation. |
これは大金だ 説明が必要だ | It's a lot of money. What's he getting in return? |
説明する必要はないでしょ | I don't need you to figure it out,jack. |
解決策を説明する 君の力が必要だ | Stop talking, and just listen to me now, I told you I have a way out of this, but I need your help, do you understand that? |
これは少し説明が必要ですね | They did that in the summer, and it was very warm. |
パパには説明の必要は無いわね | And we don't need to mention it to your father. |
説明させてくれ いや必要ない | Let me explain. No need. |
交渉課の必要性を証明してこい | Go prove the value of your section. |
危険性を説明することはとても重要だ | Explaining the risks is very important. |
危険性を説明することはとても重要だ | To explain the risks is very important. |
危険性を説明することはとても重要だ | It's extremely important to explain the danger. |
これには合理的な説明が必要だ | There must be a rational explanation for this. |
説明が必要だとは 思いませんが | I wasn't aware that my actions required any explanation. |
そこにも2段階の説明が必要です | It's exactly the same in this context. |
説明が必要だったら役に立たない | I remember hearing all of you in the graphic arts |
無駄ではありません 説明が必要です | That's not redundancy. That's accountability. |
彼にその理由を説明する必要がありますか | Is it necessary for me to explain the reason to him? |
俺はお前に俺の事を説明する必要はないよ | I don't have to explain myself to you! |
理論的に 我らはそれを説明する必要が無い | The causes of x are outside of our model. |
あなたに詳細を説明する必要はない ブーン博士 | I don't have to spell it out for you, Dr. Boone. |
説明は要らん | No need to explain. |
彼にはその理由を説明する必要がありますか | Is it necessary for me to explain the reason to him? |
タイラーを艦に置く事の重要性は 十分に説明したはず | I thought I made it clear how important it is to have Tyler living on the ship. |
20ページもの 取扱説明書が必要でしょうか (笑) | And why should you get a 20 page manual about how to run a chair? |
説明は要りません | I don't need an explanation. |
あなたが説明する必要は無いと思いますよ | I don't think there is any need for you to explain. |
(笑い声) さらに説明が必要になってくるのは | And in all cases we have to ask (Laughter) |
まずその重要性を説明し それぞれを定義していきます | Another is a new market and another is a clone market. |
そして アフガニスタンの透明性と説明責任 | It supports Afghan efforts to advance development and dignity for their people. |
構文解析の実行には必要のない説明資料です | This is all just to print out the chart at the end so that we can take a look at it. |
透明性をお見せします 透明性は重要です | Firstly I'm going to show you the transparency. |
説明は要りませんね | (Laughter) |
君に説明は不要だな | You know the symptoms well. |
手短に要点をご説明します | (Applause) |
女性の力が必要 | But for real change, we need feminine energy in the management of the world. |
逃げる必要性も | And you'd be better off |
関連検索 : 説明の必要性 - 説明の必要性 - 説明必要 - 説明必要 - 必要性を概説 - 説明が必要 - 説明が必要 - 必要性を表明 - 必要性を表明 - 必要性を表明 - 説明を要求 - 説明する必要が - 説明が必要です - 説明が必要です