Translation of "忘れてください" to English language:
Dictionary Japanese-English
Examples (External sources, not reviewed)
忘れてください | Have you been having daydreams about me? |
忘れてください | Forget it. |
あ... 忘れてください | Please forget this. |
それは忘れてください | Forget it. |
ごめんなさい 忘れてください | I'm sorry. Please forget it. |
忘れないでください | Please do not forget. |
忘れずに署名してください | Don't forget to sign your name. |
それを忘れないでください | Private sector has to do it. |
これは忘れないでください | And in App Engine, all queries must be indexed. |
チケットを忘れないでください | Don't forget the ticket. |
チケットを忘れないでください | Don't forget your ticket. |
忘れないでください スピーカーや | Ticket prices should be reasonably low to attract a broad audience. |
コロンも忘れないでください | We'll take in 1 parameter, and we'll call it s. |
コロンを忘れないでください | In order to define the procedure, I'll call the first variable boolean, with a lowercase b. |
クォーテーションを忘れないでください | But you should view this as the arrow. |
忘れずに手紙を書いてください | Please remember to write to her. |
お金を忘れないでください | Don't forget your money. |
カメラを持っていくのを忘れないでください | Don't forget to take a camera with you. |
手紙を忘れずにポストに入れてください | Please remember to mail the letter. |
手紙を忘れずにポストに入れてください | Please remember to post the letter. |
手紙を忘れずにポストに入れてください | Please don't forget to put the letter into the mailbox. |
約束を忘れないでくだされば | I understand, and i can hold out. Just don't forget about me. |
忘れずに雨具をもってきてください | Be sure to bring rain gear. |
忘れずに駅に迎えにきてください | Do not forget to meet me at the station. |
忘れずに夜お電話ください | Be sure and call me tonight. |
持ってください忘れられるあなたその | Have you forgotten that? |
忘れてくれ 無理だ | Forget it. |
忘れずに駅まで迎えに来てください | Remember to meet me at the station. |
忘れずにこの手紙を出してください | Don't forget to mail this letter. |
忘れてください 今すぐ帰りますから | I hope you can forget it, but I'm going home right now. |
私であると忘れないでください | And that it is I that appears contrary to the opinions of many for you |
セミコロンが抜けていました 忘れないでください | If a b, we're going to return a, just like we've said. |
ただ さっきの話が知りてぇだけだ 忘れてくれ | Just tell me what you fucking said. Forget it. |
どうか忘れずに手紙を出してください | Please remember to mail the letter. |
忘れずにその手紙を投函してください | Remember to post the letter. |
忘れずにその手紙を投函してください | Remember to mail the letter. |
忘れずにその手紙を投函してください | Don't forget to mail the letter. |
忘れてください これこそ皆さんが欲していたものです | So if you were thinking of buying an iPad, forget about it. |
苦労を忘れさせてくれる | They can make you forget most of your troubles. |
これが正解ですね さっきのことは忘れてください | Singing hmm, hmm, hmm Basic math. Don't mind me. |
忘れられたロマンス (Romance Oubliée) をお聞きください | I am going to leave you with the piece by Franz Liszt, one of his last songs, just called Romance Oubliee Forgotten Romance. |
明日朝6時に忘れずに起こしてください | Please remember to wake me up at six tomorrow morning. |
忘れずに明日6時に迎えに来てください | Don't forget to pick me up at 6 o'clock tomorrow. |
私たちが行きます 死者は忘れてください | We'll go in. Forget about the dead. |
ドアを閉めるのを忘れないでください | Please don't forget to shut the door. |
関連検索 : 忘れてください。 - それを忘れないでください - このことを忘れてください。 - してくださいしてくださいしてください - しかし忘れないでください - 忘れているだろう - 警告されてください - 確保されてください - 通知されてください - 招待されてください - 知らされてください - 忘れて忘れて忘れてしまいました - 来てください